Text 28
ТЕКСТ 28
Devanagari
Деванагари
दृष्ट्वा ब्रह्मण्यदेवस्तमवरुह्य निजासनात् ।
उपवेश्यार्हयां चक्रे यथात्मानं दिवौकस: ॥ २८ ॥
उपवेश्यार्हयां चक्रे यथात्मानं दिवौकस: ॥ २८ ॥
Text
Текст
dṛṣṭvā brahmaṇya-devas tam
avaruhya nijāsanāt
upaveśyārhayāṁ cakre
yathātmānaṁ divaukasaḥ
avaruhya nijāsanāt
upaveśyārhayāṁ cakre
yathātmānaṁ divaukasaḥ
др̣шт̣ва̄ брахман̣йа-девас там
аварухйа ниджа̄сана̄т
упавеш́йа̄рхайа̄м̇ чакре
йатха̄тма̄нам̇ диваукасах̣
аварухйа ниджа̄сана̄т
упавеш́йа̄рхайа̄м̇ чакре
йатха̄тма̄нам̇ диваукасах̣
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
Seeing the brāhmaṇa, Śrī Kṛṣṇa, Lord of the brāhmaṇas, came down from His throne and seated him. Then the Lord worshiped him just as He Himself is worshiped by the demigods.
Увидев брахмана, Шри Кришна, повелитель брахманов, спустился со Своего трона. Затем Господь Кришна усадил этого брахмана и стал поклоняться ему так же, как полубоги поклоняются Самому Господу.