Text 33
ТЕКСТ 33
Devanagari
Деванагари
अनन्तरं भवान् श्रीमाल्ँ लक्षितोऽमित्रशासन: ॥ ३३ ॥
Text
Текст
ātmīyenaiva pāpmanā
anantaraṁ bhavān śrīmāḻ
lakṣito ’mitra-śāsanaḥ
а̄тмӣйенаива па̄пмана̄
анантарам̇ бхава̄н ш́рӣма̄у
лакшито ’митра-ш́а̄санах̣
Synonyms
Пословный перевод
сах̣ апи — этот человек; бхасмӣ-кр̣тах̣ — обратившийся в пепел; нӯнам — несомненно; а̄тмӣйена — из-за его собственной; эва — только; па̄пмана̄ — греховной кармы; анантарам — сразу после этого; бхава̄н — Ты; ш́рӣма̄н — великолепный; лакшитах̣ — увиденный; амитра — врагов; ш́а̄санах̣ — покоритель.
Translation
Перевод
The man who woke me was burned to ashes by the reaction of his sins. Just then I saw You, possessing a glorious appearance and the power to chastise Your enemies.
Человек, разбудивший меня, сгорел дотла из-за своих прошлых грехов. Сразу же после этого я увидел Тебя, блистающего великолепием покорителя Своих врагов.
Purport
Комментарий
Kālayavana had declared himself the enemy of Śrī Kṛṣṇa and the Yadu dynasty. Through Mucukunda, Śrī Kṛṣṇa destroyed the opposition of that foolish barbarian.
Калаявана объявил себя врагом Шри Кришны и рода Яду. Заманив его к Мучукунде, Шри Кришна уничтожил этого глупого варвара.