Text 9
ТЕКСТ 9
Devanagari
Деванагари
Text
Текст
śaraṇyo bhakta-vatsalaḥ
paitṛ-ṣvasreyān smarati
rāmaś cāmburuhekṣaṇaḥ
ш́аран̣йо бхакта-ватсалах̣
паитр̣-швасрейа̄н смарати
ра̄маш́ ча̄мбурухекшан̣ах̣
Synonyms
Пословный перевод
bhrātreyaḥ — brother’s son; bhagavān — the Supreme Lord; kṛṣṇaḥ — Kṛṣṇa; śaraṇyaḥ — the giver of shelter; bhakta — to His devotees; vatsalaḥ — compassionate; paitṛ-svasreyān — the sons of His father’s sister; smarati — remembers; rāmaḥ — Lord Balarāma; ca — and; amburuha — like lotus petals; īkṣaṇaḥ — whose eyes.
бхра̄трейах̣ — сын брата; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; кр̣шн̣ах̣ — Кришна; ш́аран̣йах̣ — тот, кто дает прибежище; бхакта — к Своим преданным; ватсалах̣ — сострадательный; паитр̣- свасрейа̄н — сыновей сестры Своего отца; смарати — помнит; ра̄мах̣ — Господь Баларама; ча — и; амбуруха — подобны лепесткам лотоса; ӣкшан̣ах̣ — чьи глаза.
Translation
Перевод
Does my nephew Kṛṣṇa, the Supreme Personality and the compassionate shelter of His devotees, still remember His aunt’s sons? And does lotus-eyed Rāma remember them also?
Помнит ли сыновей Своей тетки мой племянник Кришна, Верховный Господь, всемилостивый покровитель Своих преданных? И помнит ли о них лотосоокий Баларама?