Skip to main content

Text 20

ТЕКСТ 20

Devanagari

Деванагари

यथा हि भूतेषु चराचरेषु
मह्यादयो योनिषु भान्ति नाना ।
एवं भवान् केवल आत्मयोनि-
ष्वात्मात्मतन्त्रो बहुधा विभाति ॥ २० ॥

Text

Текст

yathā hi bhūteṣu carācareṣu
mahy-ādayo yoniṣu bhānti nānā
evaṁ bhavān kevala ātma-yoniṣv
ātmātma-tantro bahudhā vibhāti
йатха̄ хи бхӯтешу чара̄чарешу
махй-а̄дайо йонишу бха̄нти на̄на̄
эвам̇ бхава̄н кевала а̄тма-йонишв-
а̄тма̄тма-тантро бахудха̄ вибха̄ти

Synonyms

Пословный перевод

yathā — as; hi — indeed; bhūteṣu — among manifested beings; cara — mobile; acareṣu — and immobile; mahī-ādayaḥ — earth and so on (the primary elements of creation); yoniṣu — in species; bhānti — manifest; nānā — variously; evam — so; bhavān — You; kevalaḥ — one alone; ātma — Yourself; yoniṣu — in those whose source; ātmā — the Supreme Soul; ātma-tantraḥ — self-reliant; bahudhā — manifold; vibhāti — appear.

йатха̄ — как; хи — поистине; бхӯтешу — среди проявленных живых существ; чара — движущихся; ачарешу — и неподвижных; махӣ-а̄дайах̣ — земля и т. д. (основные элементы творения); йонишу — в видах жизни; бха̄нти — проявляются; на̄на̄ — разнообразно; эвам — так; бхава̄н — Ты; кевалах̣ — один; а̄тма — Сам; йонишу — в тех, чей источник; а̄тма̄ — Высшая Душа; а̄тма-тантрах̣ — самодостаточная; бахудха̄ — многообразная; вибха̄ти — появляешься.

Translation

Перевод

Just as the primary elements — earth and so on — manifest themselves in abundant variety among all the species of mobile and immobile life, so You, the one independent Supreme Soul, appear to be manifold among the variegated objects of Your creation.

Подобно тому как первоэлементы — земля и прочие — проявляются в бесконечном разнообразии среди всех видов движущихся и неподвижных существ, так и Ты, независимая Высшая Душа, распространяешь Себя в разнообразные объекты Своего творения.