Skip to main content

Text 17

ТЕКСТ 17

Devanagari

Деванагари

दिष्‍ट्या पापो हत: कंस: सानुगो वामिदं कुलम् ।
भवद्भ‍य‍ामुद्‍धृतं कृच्छ्राद् दुरन्ताच्च समेधितम् ॥ १७ ॥

Text

Текст

diṣṭyā pāpo hataḥ kaṁsaḥ
sānugo vām idaṁ kulam
bhavadbhyām uddhṛtaṁ kṛcchrād
durantāc ca samedhitam
дишт̣йа̄ па̄по хатах̣ кам̇сах̣
са̄нуго ва̄м идам̇ кулам
бхавадбхйа̄м уддхр̣там̇ кр̣ччхра̄д
дуранта̄ч ча самедхитам

Synonyms

Пословный перевод

diṣṭyā — by good fortune; pāpaḥ — sinful; hataḥ — killed; kaṁsaḥ — Kaṁsa; sa-anugaḥ — together with his brothers and other followers; vām — of Yours; idam — this; kulam — dynasty; bhavadbhyām — by You two; uddhṛtam — delivered; kṛcchrāt — from difficulty; durantāt — endless; ca — and; samedhitam — made prosperous.

дишт̣йа̄ — к счастью; па̄пах̣ — грешный; хатах̣ — убит; кам̇сах̣ — Камса; са-анугах̣ — вместе с его братьями и другими приспешниками; ва̄м — Ваш; идам — этой; кулам — род; бхавадбхйа̄м — Вами двумя; уддхр̣там — избавлен; кр̣ччхра̄т — от беспокойств; дуранта̄т — бесконечных; ча — и; самедхитам — приведен к процветанию.

Translation

Перевод

[Akrūra said:] It is our good fortune that You two Lords have killed the evil Kaṁsa and his followers, thus delivering Your dynasty from endless suffering and causing it to flourish.

[Акрура сказал:] К нашей великой радости, Вы расправились со злодеем Камсой и его приспешниками. Тем самым Вы избавили Свой род от бесконечных страданий и привели его к процветанию.