Text 49
ТЕКСТ 49
Devanagari
Деванагари
सरिच्छैलवनोद्देशा गावो वेणुरवा इमे ।
सङ्कर्षणसहायेन कृष्णेनाचरिता: प्रभो ॥ ४९ ॥
सङ्कर्षणसहायेन कृष्णेनाचरिता: प्रभो ॥ ४९ ॥
Text
Текст
saric-chaila-vanoddeśā
gāvo veṇu-ravā ime
saṅkarṣaṇa-sahāyena
kṛṣṇenācaritāḥ prabho
gāvo veṇu-ravā ime
saṅkarṣaṇa-sahāyena
kṛṣṇenācaritāḥ prabho
сарич-чхаила-ваноддеш́а̄
га̄во вен̣у-рава̄ име
сан̇каршан̣а-саха̄йена
кр̣шн̣ена̄чарита̄х̣ прабхо
га̄во вен̣у-рава̄ име
сан̇каршан̣а-саха̄йена
кр̣шн̣ена̄чарита̄х̣ прабхо
Synonyms
Пословный перевод
сарит — реки; ш́аила — холмы; вана-уддеш́а̄х̣ — и леса; га̄вах̣ — коровы; вен̣у-рава̄х̣ — звуки флейты; име — все это; сан̇каршан̣а — Господь Баларама; саха̄йена — чей спутник; кр̣шн̣ена — Кришной; а̄чарита̄х̣ — использовано; прабхо — о господин (Уддхава).
Translation
Перевод
Dear Uddhava Prabhu, when Kṛṣṇa was here in the company of Saṅkarṣaṇa, He enjoyed all these rivers, hills, forests, cows and flute sounds.
Дорогой Уддхава Прабху, когда Кришна был здесь вместе с Санкаршаной, Он наслаждался всеми этими реками, холмами, лесами, коровами и звуками флейты.