Text 4
ТЕКСТ 4
Devanagari
Деванагари
जानीमस्त्वां यदुपते: पार्षदं समुपागतम् ।
भर्त्रेह प्रेषित: पित्रोर्भवान् प्रियचिकीर्षया ॥ ४ ॥
भर्त्रेह प्रेषित: पित्रोर्भवान् प्रियचिकीर्षया ॥ ४ ॥
Text
Текст
jānīmas tvāṁ yadu-pateḥ
pārṣadaṁ samupāgatam
bhartreha preṣitaḥ pitror
bhavān priya-cikīrṣayā
pārṣadaṁ samupāgatam
bhartreha preṣitaḥ pitror
bhavān priya-cikīrṣayā
джа̄нӣмас тва̄м̇ йаду-патех̣
па̄ршадам̇ самупа̄гатам
бхартреха прешитах̣ питрор
бхава̄н прийа-чикӣршайа̄
па̄ршадам̇ самупа̄гатам
бхартреха прешитах̣ питрор
бхава̄н прийа-чикӣршайа̄
Synonyms
Пословный перевод
джа̄нӣмах̣ — мы знаем; тва̄м — ты; йаду-патех̣ — повелителя Ядавов; па̄ршадам — личный друг; самупа̄гатам — прибыл; бхартра̄ — своим господином; иха — сюда; прешитах̣ — присланный; питрох̣ — Его родителям; бхава̄н — ты; прийа — радость; чикӣршайа̄ — желая принести.
Translation
Перевод
[The gopīs said:] We know that you are the personal servant of Kṛṣṇa, the chief of the Yadus, and that you have come here on the order of your good master, who desires to give pleasure to His parents.
[Гопи сказали:] Мы знаем, что ты личный слуга Кришны, повелителя Ядавов, и что ты прибыл сюда по указанию своего господина, который хочет порадовать Своих родителей.