Text 35
ТЕКСТ 35
Devanagari
Деванагари
हत्वा कंसं रङ्गमध्ये प्रतीपं सर्वसात्वताम् ।
यदाह व: समागत्य कृष्ण: सत्यं करोति तत् ॥ ३५ ॥
यदाह व: समागत्य कृष्ण: सत्यं करोति तत् ॥ ३५ ॥
Text
Текст
hatvā kaṁsaṁ raṅga-madhye
pratīpaṁ sarva-sātvatām
yad āha vaḥ samāgatya
kṛṣṇaḥ satyaṁ karoti tat
pratīpaṁ sarva-sātvatām
yad āha vaḥ samāgatya
kṛṣṇaḥ satyaṁ karoti tat
хатва̄ кам̇сам̇ ран̇га-мадхйе
пратӣпам̇ сарва-са̄твата̄м
йад а̄ха вах̣ сама̄гатйа
кр̣шн̣ах̣ сатйам̇ кароти тат
пратӣпам̇ сарва-са̄твата̄м
йад а̄ха вах̣ сама̄гатйа
кр̣шн̣ах̣ сатйам̇ кароти тат
Synonyms
Пословный перевод
хатва̄ — убив; кам̇сам — Камсу; ран̇га — арены; мадхйе — посреди; пратӣпам — врага; сарва-са̄твата̄м — всех Ядавов; йат — что; а̄ха — Он сказал; вах̣ — вам; сама̄гатйа — вернувшись; кр̣шн̣ах̣ — Кришна; сатйам — правдивым; кароти — сделает; тат — то.
Translation
Перевод
Having killed Kaṁsa, the enemy of all the Yadus, in the wrestling arena, Kṛṣṇa will now surely fulfill His promise to you by coming back.
Кришна уже расправился на борцовской арене с Камсой, врагом всех Ядавов, и теперь Он непременно выполнит Свое обещание и вернется к вам.