Skip to main content

Text 23

ТЕКСТ 23

Devanagari

Деванагари

मन्ये कृष्णं च रामं च प्राप्ताविह सुरोत्तमौ ।
सुराणां महदर्थाय गर्गस्य वचनं यथा ॥ २३ ॥

Text

Текст

manye kṛṣṇaṁ ca rāmaṁ ca
prāptāv iha surottamau
surāṇāṁ mahad-arthāya
gargasya vacanaṁ yathā
манйе кр̣шн̣ам̇ ча ра̄мам̇ ча
пра̄пта̄в иха суроттамау
сура̄н̣а̄м̇ махад-артха̄йа
гаргасйа вачанам̇ йатха̄

Synonyms

Пословный перевод

manye — I think; kṛṣṇam — Kṛṣṇa; ca — and; rāmam — Balarāma; ca — and; prāptau — obtained; iha — on this planet; sura — of demigods; uttamau — two of the most elevated; surāṇām — of the demigods; mahat — great; arthāya — for a purpose; gargasya — of the sage Garga; vacanam — the statement; yathā — as.

манйе — я думаю; кр̣шн̣ам — Кришна; ча — и; ра̄мам — Баларама; ча — и; пра̄птау — обретенные; иха — на этой планете; сура — из полубогов; уттамау — двое самых возвышенных; сура̄н̣а̄м — полубогов; махат — великой; артха̄йа — ради цели; гаргасйа — мудреца Гарги; вачанам — утверждение; йатха̄ — как.

Translation

Перевод

In my opinion, Kṛṣṇa and Balarāma must be two exalted demigods who have come to this planet to fulfill some great mission of the demigods. Such was foretold by Garga Ṛṣi.

Я полагаю, что Кришна и Баларама — два могущественных полубога, пришедших на эту планету с великой божественной миссией. Таково было предсказание Гарги Риши.