Skip to main content

Text 6

ТЕКСТ 6

Devanagari

Деванагари

यस्तयोरात्मज: कल्प आत्मना च धनेन च ।
वृत्तिं न दद्यात्तं प्रेत्य स्वमांसं खादयन्ति हि ॥ ६ ॥

Text

Текст

yas tayor ātmajaḥ kalpa
ātmanā ca dhanena ca
vṛttiṁ na dadyāt taṁ pretya
sva-māṁsaṁ khādayanti hi
йас тайор тмаджа калпа
тман ча дханена ча
втти на дадйт та претйа
сва-мса кхдайанти хи

Synonyms

Пословный перевод

yaḥ — who; tayoḥ — of them; ātma-jaḥ — a son; kalpaḥ — capable; ātmanā — with his physical resources; ca — and; dhanena — with his wealth; ca — also; vṛttim — a livelihood; na dadyāt — does not give; tam — him; pretya — after passing away; sva — his own; māṁsam — flesh; khādayanti — they make eat; hi — indeed.

йа — кто; тайо — их; тма-джа — сын; калпа — способный; тман — своими физическими силами; ча — и; дханена — своим богатством; ча — также; вттим — средства к существованию; на дадйт — не дает; там — его; претйа — после смерти; сва — свою собственную; мсам — плоть; кхдайанти — заставляют есть; хи — несомненно.

Translation

Перевод

A son who, though able to do so, fails to provide for his parents with his physical resources and wealth is forced after his death to eat his own flesh.

Тот сын, который не обеспечивает своих родителей, хотя и может это сделать, после смерти будет вынужден поедать собственную плоть.