Text 46
ТЕКСТ 46
Devanagari
Деванагари
त्वया विरहिता पत्या पुरीयं पुरुषर्षभ । न शोभते वयमिव निवृत्तोत्सवमङ्गला ॥ ४६ ॥
Text
Текст
tvayā virahitā patyā
purīyaṁ puruṣarṣabha
na śobhate vayam iva
nivṛttotsava-maṅgalā
purīyaṁ puruṣarṣabha
na śobhate vayam iva
nivṛttotsava-maṅgalā
твайа̄ вирахита̄ патйа̄
пурӣйам̇ пурушаршабха
на ш́обхате вайам ива
нивр̣ттотсава-ман̇гала̄
пурӣйам̇ пурушаршабха
на ш́обхате вайам ива
нивр̣ттотсава-ман̇гала̄
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
O great hero among men, bereft of you, its master, this city has lost its beauty, just as we have, and all festivity and good fortune within it have come to an end.
О герой среди людей, без тебя, своего господина, город этот утратил свою красоту, как и мы. Отныне радость и процветание навеки покинули его.