Skip to main content

Text 28

ТЕКСТ 28

Devanagari

Деванагари

चाणूरे मुष्टिके कूटे शले तोशलके हते । शेषा: प्रदुद्रुवुर्मल्ला: सर्वे प्राणपरीप्सव: ॥ २८ ॥

Text

Текст

cāṇūre muṣṭike kūṭe
śale tośalake hate
śeṣāḥ pradudruvur mallāḥ
sarve prāṇa-parīpsavaḥ
ча̄н̣ӯре мушт̣ике кӯт̣е
ш́але тош́алаке хате
ш́еша̄х̣ прадудрувур малла̄х̣
сарве пра̄н̣а-парӣпсавах̣

Synonyms

Пословный перевод

cāṇūre muṣṭike kūṭe — Cāṇūra, Muṣṭika and Kūṭa; śale tośalake — Śala and Tośala; hate — being killed; śeṣāḥ — those remaining; pradudruvuḥ — ran away; mallāḥ — wrestlers; sarve — all; prāṇa — their lives; parīpsavaḥ — hoping to save.

ча̄н̣ӯре мушт̣ике кӯт̣е — Чанура, Муштика и Кута; ш́але тош́алаке — Шала и Тошала; хате — убиты; ш́еша̄х̣ — те, что оставались; прадудрувух̣ — убежали; малла̄х̣ — борцы; сарве — все; пра̄н̣а — свою жизнь; парӣпсавах̣ — надеясь спасти.

Translation

Перевод

Cāṇūra, Muṣṭika, Kūṭa, Śala and Tośala having been killed, the remaining wrestlers all fled for their lives.

Видя, что Чанура, Муштика, Кута, Шала и Тошала мертвы, все остальные борцы, спасая свою жизнь, разбежались.