Skip to main content

Text 20

ТЕКСТ 20

Devanagari

Деванагари

भगवद्गात्रनिष्पातैर्वज्रनीष्पेषनिष्ठुरै: । चाणूरो भज्यमानाङ्गो मुहुर्ग्लानिमवाप ह ॥ २० ॥

Text

Текст

bhagavad-gātra-niṣpātair
vajra-nīṣpeṣa-niṣṭhuraiḥ
cāṇūro bhajyamānāṅgo
muhur glānim avāpa ha
бхагавад-га̄тра-нишпа̄таир
ваджра-нишпеша-ништ̣хураих̣
ча̄н̣ӯро бхаджйама̄на̄н̇го
мухур гла̄ним ава̄па ха

Synonyms

Пословный перевод

bhagavat — of the Supreme Lord; gātra — by the limbs; niṣpātaiḥ — due to the blows; vajra — of lightning; niṣpeṣa — like a crushing stroke; niṣṭhuraiḥ — hard; cāṇūraḥ — Cāṇūra; bhajyamāna — being broken; aṅgaḥ — his entire body; muhuḥ — more and more; glānim — pain and fatigue; avāpa ha — felt.

бхагават — Верховного Господа; га̄тра — членов; нишпа̄таих̣ — от ударов; ваджра — молнии; нишпеша — подобных сокрушительному удару; ништ̣хураих̣ — сильных; ча̄н̣ӯрах̣ — Чанура; бхаджйама̄на — переломано; ан̇гах̣ — все его тело; мухух̣ — больше и больше; гла̄ним — боли и усталости; ава̄па ха — чувствовал.

Translation

Перевод

The harsh blows from the Supreme Lord’s limbs fell like crushing lightning bolts upon Cāṇūra, breaking every part of his body and causing him more and more pain and fatigue.

Могучие удары Верховного Господа сыпались на Чануру, словно сокрушающие молнии, ломая одну за другой все части его тела. Под градом этих ударов он чувствовал все бо́льшую боль и усталость.

Purport

Комментарий

Cāṇūra’s elbows, arms, knees and other limbs were all weakening.

Локти, руки, колени и другие части тела Чануры слабели с каждой минутой.