Text 37
ТЕКСТ 37
Devanagari
Деванагари
प्रजा भोजपतेरस्य वयं चापि वनेचरा: । करवाम प्रियं नित्यं तन्न: परमनुग्रह: ॥ ३७ ॥
Text
Текст
prajā bhoja-pater asya
vayaṁ cāpi vane-carāḥ
karavāma priyaṁ nityaṁ
tan naḥ param anugrahaḥ
vayaṁ cāpi vane-carāḥ
karavāma priyaṁ nityaṁ
tan naḥ param anugrahaḥ
праджа̄ бходжа-патер асйа
вайам̇ ча̄пи ване-чара̄х̣
карава̄ма прийам̇ нитйам̇
тан нах̣ парам ануграхах̣
вайам̇ ча̄пи ване-чара̄х̣
карава̄ма прийам̇ нитйам̇
тан нах̣ парам ануграхах̣
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
[Lord Kṛṣṇa said:] Although forest-dwellers, We are also subjects of the Bhoja king. We must gratify his desires, for such behavior will confer upon Us the greatest benefit.
[Господь Кришна сказал:] Хоть Мы и живем в лесу, Мы тоже подданные царя Бходжей. Нам следует выполнять его волю, ибо такое поведение принесет Нам величайшее благо.