Text 37
ТЕКСТ 37
Devanagari
Деванагари
चाणूरो मुष्टिक: कूट: शलस्तोशल एव च । त आसेदुरुपस्थानं वल्गुवाद्यप्रहर्षिता: ॥ ३७ ॥
Text
Текст
cāṇūro muṣṭikaḥ kūtaḥ
śalas tośala eva ca
ta āsedur upasthānaṁ
valgu-vādya-praharṣitāḥ
śalas tośala eva ca
ta āsedur upasthānaṁ
valgu-vādya-praharṣitāḥ
ча̄н̣ӯро мушт̣иках̣ кӯт̣ах̣
ш́алас тош́ала эва ча
та а̄седур упастха̄нам̇
валгу-ва̄дйа-прахаршита̄х̣
ш́алас тош́ала эва ча
та а̄седур упастха̄нам̇
валгу-ва̄дйа-прахаршита̄х̣
Synonyms
Пословный перевод
ча̄н̣ӯрах̣ мушт̣иках̣ кӯт̣ах̣ — борцы Чанура, Муштика и Кута; ш́алах̣ тош́алах̣ — Шала и Тошала; эва ча — также; те — они; а̄седух̣ — сели; упастха̄нам — на ковре, расстеленном на арене; валгу — приятной; ва̄дйа — музыкой; прахаршита̄х̣ — вдохновленные.
Translation
Перевод
Enthused by the pleasing music, Canura, Muṣṭika, Kūṭa, Śala and Tośala sat down on the wrestling mat.
Вдохновленные бодрой музыкой, Чанура, Муштика, Кута, Шала и Тошала сели на борцовский ковер.