Skip to main content

Text 35

ТЕКСТ 35

Devanagari

Деванагари

कंस: परिवृतोऽमात्यै राजमञ्च उपाविशत् । मण्डलेश्वरमध्यस्थो हृदयेन विदूयता ॥ ३५ ॥

Text

Текст

kaṁsaḥ parivṛto ’mātyai
rāja-mañca upāviśat
maṇḍaleśvara-madhya-stho
hṛdayena vidūyatā
каса паривто ’мтйаи
рджа-мача упвиат
маалевара-мадхйа-стхо
хдайена видӯйат

Synonyms

Пословный перевод

kaṁsaḥ — Kaṁsa; parivṛtaḥ — surrounded; amātyaiḥ — by his ministers; rāja-mañce — on the King’s platform; upāviśati — sat; maṇḍala-īśvara — of secondary rulers of various regions; madhya — in the midst; sthaḥ — situated; hṛdayena — with his heart; vidūyatā — trembling.

каса — Камса; паривта — окруженный; амтйаи — своими министрами; рджа-маче — на возвышение, предназначенное для царя; упвиат — сел; маала-ӣвара — вассальных правителей; мадхйа — среди; стха — пребывавшая; хдайена — в его сердце; видӯйат — дрожь.

Translation

Перевод

Surrounded by his ministers, Kaṁsa took his seat on the imperial dais. But even as he sat amidst his various provincial rulers, his heart trembled.

Окруженный министрами, Камса занял свое место на царском помосте. Но даже рядом со своими вассалами он не мог побороть страх, и сердце его трепетало.