Text 37
ТЕКСТ 37
Devanagari
Деванагари
एवं विकत्थमानस्य कुपितो देवकीसुत: ।
रजकस्य कराग्रेण शिर: कायादपातयत् ॥ ३७ ॥
रजकस्य कराग्रेण शिर: कायादपातयत् ॥ ३७ ॥
Text
Текст
evaṁ vikatthamānasya
kupito devakī-sutaḥ
rajakasya karāgreṇa
śiraḥ kāyād apātayat
kupito devakī-sutaḥ
rajakasya karāgreṇa
śiraḥ kāyād apātayat
эвам̇ викаттхама̄насйа
купито девакӣ-сутах̣
раджакасйа кара̄грен̣а
ш́ирах̣ ка̄йа̄д апа̄тайат
купито девакӣ-сутах̣
раджакасйа кара̄грен̣а
ш́ирах̣ ка̄йа̄д апа̄тайат
Synonyms
Пословный перевод
эвам — так; викаттхама̄насйа — который так дерзко говорил; купитах̣ — разгневанный; девакӣ-сутах̣ — Кришна, сын Деваки; раджакасйа — стиральщика белья; кара — одной руки; агрен̣а — кончиками (пальцев); ш́ирах̣ — голову; ка̄йа̄т — от тела; апа̄тайат — отделил.
Translation
Перевод
As the washerman thus spoke brazenly, the son of Devakī became angry, and then merely with His fingertips He separated the man’s head from his body.
Выслушав дерзкие речи стиральщика белья, сын Деваки разгневался и одними кончиками пальцев снес ему голову с плеч.