Skip to main content

Text 13

ТЕКСТ 13

Devanagari

Деванагари

पुनीहि पादरजसा गृहान् नो गृहमेधिनाम् ।
यच्छौचेनानुतृप्यन्ति पितर: साग्नय: सुरा: ॥ १३ ॥

Text

Текст

punīhi pāda-rajasā
gṛhān no gṛha-medhinām
yac-chaucenānutṛpyanti
pitaraḥ sāgnayaḥ surāḥ
пунӣхи па̄да-раджаса̄
гр̣ха̄н но гр̣ха-медхина̄м
йач-чхаучена̄нутр̣пйанти
питарах̣ са̄гнайах̣ сура̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

punīhi — please purify; pāda — of Your feet; rajasā — with the dust; gṛhān — the home; naḥ — of us; gṛha-medhinām — who are attached to household ritual duties; yat — by which; śaucena — purification; anutṛpyanti — will become satisfied; pitaraḥ — my forefathers; sa — together with; agnayaḥ — the sacrificial fires; surāḥ — and the demigods.

пунӣхи — пожалуйста, очисти; па̄да — Твоих стоп; раджаса̄ — пылью; гр̣ха̄н — дом; нах̣ — наш; гр̣ха-медхина̄м — кто привязан к обрядам, рекомендованным для семейных людей; йат — этим; ш́аучена — очищением; анутр̣пйанти — станут довольны; питарах̣ — мои предки; са — вместе; агнайах̣ — с жертвенными огнями; сура̄х̣ — и полубогами.

Translation

Перевод

I am simply an ordinary householder attached to ritual sacrifices, so please purify my home with the dust of Your lotus feet. By that act of purification, my forefathers, the sacrificial fires and the demigods will all become satisfied.

Я обычный семьянин, привязанный к ритуальным жертвоприношениям, поэтому, пожалуйста, очисти мой дом пылью со Своих лотосных стоп. Этот акт очищения доставит удовольствие всем моим предкам, а также жертвенным огням и полубогам.