Text 41
ТЕКСТ 41
Devanagari
Деванагари
कंसे जीवति दाशार्ह सौनपाला इवावय: ॥ ४१ ॥
Text
Текст
kathaṁ stha niranugrahe
kaṁse jīvati dāśārha
sauna-pālā ivāvayaḥ
катхам̇ стха нирануграхе
кам̇се джӣвати да̄ш́а̄рха
сауна-па̄ла̄ ива̄вайах̣
Synonyms
Пословный перевод
papraccha — asked; sat-kṛtam — who had been honored; nandaḥ — Nanda Mahārāja; katham — how; stha — you are living; niranugrahe — the merciless; kaṁse — Kaṁsa; jīvati — while he is alive; dāśārha — O descendant of Daśārha; sauna — an animal slaughterer; pālāḥ — whose keeper; iva — just like; avayaḥ — sheep.
папраччха — спросил; сат-кр̣там — того, которому оказали почтение; нандах̣ — Махараджа Нанда; катхам — как; стха — вы живете; нирануграхе — безжалостный; кам̇се — Камса; джӣвати — пока он жив; да̄ш́а̄рха — о потомок Дашархи; сауна — мясник; па̄ла̄х̣ — чей хозяин; ива — словно; авайах̣ — овца.
Translation
Перевод
Nanda Mahārāja asked Akrūra: O descendant of Daśārha, how are all of you maintaining yourselves while that merciless Kaṁsa remains alive? You are just like sheep under the care of a butcher.
Махараджа Нанда спросил Акруру: О потомок Дашархи, как тебе удается поддерживать свое существование, когда этот безжалостный Камса пока еще ходит по земле? Вы словно овцы под присмотром мясника.