Text 4
ТЕКСТ 4
Devanagari
Деванагари
विषयात्मनो यथा ब्रह्मकीर्तनं शूद्रजन्मन: ॥ ४ ॥
Text
Текст
uttamaḥ-śloka-darśanam
viṣayātmano yathā brahma-
kīrtanaṁ śūdra-janmanaḥ
уттамах̣-ш́лока-дарш́анам
вишайа̄тмано йатха̄ брахма-
кӣртанам̇ ш́ӯдра-джанманах̣
Synonyms
Пословный перевод
mama — my; etat — this; durlabham — difficult to achieve; manye — I consider; uttamaḥ-śloka — of the Supreme Lord, who is praised in the best poetry; darśanam — the audience; viṣaya-ātmanaḥ — for one who is absorbed in sense gratification; yathā — just as; brahma — of the Vedas; kīrtanam — chanting; śūdra — as a low-class man; janmanaḥ — by one who has taken his birth.
мама — мое; этат — это; дурлабхам — труднодостижимое; манйе — я полагаю; уттамах̣-ш́лока — Верховного Господа, во славу которого слагаются лучшие стихи; дарш́анам — аудиенции; вишайа-а̄тманах̣ — для того, кто поглощен чувственными удовольствиями; йатха̄ — в точности как; брахма — Вед; кӣртанам — декламирование; ш́ӯдра — низкорожденного; джанманах̣ — тот, кто родился.
Translation
Перевод
Since I am a materialistic person absorbed simply in sense gratification, I think it is as difficult for me to have gotten this opportunity to see Lord Uttamaḥśloka as it would be for one born a śūdra to be allowed to recite the Vedic mantras.
Я материалист, поглощенный чувственными удовольствиями, а потому мне так же сложно увидеть Господа Уттамашлоку, как шудре получить разрешение декламировать ведические