Skip to main content

Text 12

ТЕКСТ 12

Devanagari

Деванагари

आत्मनात्माश्रय: पूर्वं मायया ससृजे गुणान् ।
तैरिदं सत्यसङ्कल्प: सृजस्यत्स्यवसीश्वर: ॥ १२ ॥

Text

Текст

ātmanātmāśrayaḥ pūrvaṁ
māyayā sasṛje guṇān
tair idaṁ satya-saṅkalpaḥ
sṛjasy atsy avasīśvaraḥ
тмантмрайа пӯрва
мйай сасдже гун
таир ида сатйа-сакалпа
сджасй атсй авасӣвара

Synonyms

Пословный перевод

ātmanā — by Your personal potency; ātma — of the spirit soul; āśrayaḥ — the shelter; pūrvam — first; māyayā — by Your creative energy; sasṛje — You produced; guṇān — the basic modes of material nature; taiḥ — through these; idam — this (universe); satya — always realized in fact; saṅkalpaḥ — whose desires; sṛjasi — You create; atsi — withdraw; avasi — and maintain; īśvaraḥ — the controller.

тман — Твоей собственной энергией; тма — души; райа — прибежище; пӯрвам — вначале; мйай — Своей созидательной энергией; сасдже — Ты сотворил; гунгуны материальной природы; таи — через эти; идам — это (мироздание); сатйа — всегда сбывающиеся; сакалпа — чьи желания; сджаси — Ты создаешь; атси — уничтожаешь; аваси — и поддерживаешь; ӣвара — повелитель.

Translation

Перевод

You are the shelter of all souls, and being the supreme controller, You fulfill Your desires simply by Your will. By Your personal creative potency You manifested in the beginning the primal modes of material nature, and through their agency You create, maintain and then destroy this universe.

Ты прибежище для всех живых существ. Любое Твое желание исполняется просто по Твоей воле, ибо Ты верховный повелитель. Вначале Ты Своей созидательной энергией проявил гуны материальной природы, и посредством их Ты создаешь, поддерживаешь и разрушаешь эту вселенную.