Skip to main content

Text 33

ТЕКСТ 33

Devanagari

Деванагари

तयोर्निहतयोस्तप्तान् वसुदेवपुरोगमान् ।
तद्बन्धून् निहनिष्यामि वृष्णिभोजदशार्हकान् ॥ ३३ ॥

Text

Текст

tayor nihatayos taptān
vasudeva-purogamān
tad-bandhūn nihaniṣyāmi
vṛṣṇi-bhoja-daśārhakān
тайор нихатайос тапта̄н
васудева-пурогама̄н
тад-бандхӯн ниханишйа̄ми
вр̣шн̣и-бходжа-даш́а̄рхака̄н

Synonyms

Пословный перевод

tayoḥ — the two of Them; nihatayoḥ — when They are killed; taptān — tormented; vasudeva-purogamān — led by Vasudeva; tad-bandhūn — Their relatives; nihaniṣyāmi — I will kill; vṛṣṇi-bhoja-daśārhakān — the Vṛṣṇis, Bhojas and Daśārhas.

тайох̣ — эти двое; нихатайох̣ — когда Они будут мертвы; тапта̄н — страдающих; васудева-пурогама̄н — во главе с Васудевой; тад-бандхӯн — Их родственников; ниханишйа̄ми — я убью; вр̣шн̣и- бходжа-даш́а̄рхака̄н — Вришни, Бходжей и Дашархов.

Translation

Перевод

When these two have been killed, I will kill Vasudeva and all Their lamenting relatives — the Vṛṣṇis, Bhojas and Daśārhas.

Когда эти двое будут мертвы, я убью Васудеву и всех их скорбящих родственников — Вришни, Бходжей и Дашархов.

Purport

Комментарий

Even today there are wicked political leaders throughout the world who make such plans and even carry them out.

В наши дни тоже есть политики, которые вынашивают и даже осуществляют похожие планы.