Skip to main content

Text 1

ТЕКСТ 1

Devanagari

Деванагари

श्रीशुक उवाच
एकदा देवयात्रायां गोपाला जातकौतुका: ।
अनोभिरनडुद्युक्तै: प्रययुस्तेऽम्बिकावनम् ॥ १ ॥

Text

Текст

śrī-śuka uvāca
ekadā deva-yātrāyāṁ
gopālā jāta-kautukāḥ
anobhir anaḍud-yuktaiḥ
prayayus te ’mbikā-vanam
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
экада̄ дева-йа̄тра̄йа̄м̇
гопа̄ла̄ джа̄та-каутука̄х̣
анобхир анад̣уд-йуктаих̣
прайайус те ’мбика̄-ванам

Synonyms

Пословный перевод

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ekadā — once; deva — (to worship) the demigod, Lord Śiva; yatrāyām — on a trip; gopālāḥ — the cowherd men; jāta-kautukāḥ — eager; anobhiḥ — with wagons; anaḍut — to oxen; yuktaiḥ — yoked; prayayuḥ — went forth; te — they; ambikā-vanam — to the Ambikā forest.

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шри Шукадева Госвами сказал; экада̄ — однажды; дева — (чтобы совершить поклонение) полубогу, Господу Шиве; йа̄тра̄йа̄м — в путешествие; гопа̄ла̄х̣ — пастухи; джа̄та- каутука̄х̣ — желая; анобхих̣ — с повозками; анад̣ут — волами; йуктаих̣ — запряженными; прайайух̣ — отправились; те — они; амбика̄-ванам — в лес Амбика.

Translation

Перевод

Śukadeva Gosvāmī said: One day the cowherd men, eager to take a trip to worship Lord Śiva, traveled by bullock carts to the Ambikā forest.

Шукадева Госвами сказал: Как-то раз пастухи, желая совершить поклонение Господу Шиве, запрягли волами телеги и отправились в лес Амбика.

Purport

Комментарий

According to Śrīla Jīva Gosvāmī, the word ekadā here indicates the occasion of Śiva-rātri. He further mentions that Ambikāvana is in Gujarat province, near the city of Siddhapura. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura adds that the departure of the cowherd men specifically took place on the fourteenth lunar day of the dark fortnight of the month of Phālguna. Śrīla Viśvanātha Cakravartī also quotes authorities who claim that Ambikāvana lies on the bank of the Sarasvatī River, northwest of Mathurā. Ambikāvana is notable because within it are deities of Śrī Śiva and his wife, goddess Umā.

Как пишет Шрила Джива Госвами, слово экада̄ в данном стихе указывает на праздник Шива-ратри. Далее он говорит, что Амбикаван находится в провинции Гуджарат, около города Сиддхапура. Шрила Вишванатха Чакраварти добавляет, что отъезд пастухов пришелся на четырнадцатый лунный день темной половины месяца пхалгуна. Шрила Вишванатха Чакраварти также приводит цитаты из авторитетных писаний, где утверждается, что Амбикаван находится на берегу реки Сарасвати, к северо-западу от Матхуры. Это место примечательно тем, что там установлены божества Шри Шивы и его жены, богини Умы.