Text 6
ТЕКСТ 6
Devanagari
Деванагари
घ्नन्तीवैक्षत् कटाक्षेपै: सन्दष्टदशनच्छदा ॥ ६ ॥
Text
Текст
prema-saṁrambha-vihvalā
ghnantīvaikṣat kaṭākṣepaiḥ
sandaṣṭa-daśana-cchadā
према-сам̇рамбха-вихвала̄
гхнантӣваикшат кат̣а̄кшепаих̣
сандашт̣а-даш́ана-ччхада̄
Synonyms
Пословный перевод
ekā — one more gopī; bhru-kuṭim — her eyebrows; ābadhya — constricting; prema — of her pure love; saṁrambha — by the fury; vihvalā — beside herself; ghnantī — injuring; iva — as if; aikṣat — she looked; kaṭa — of her sidelong glances; ākṣepaiḥ — with the insults; sandaṣṭa — biting; daśana — of her teeth; chadā — the covering (her lips).
эка̄ — еще одна гопи; бхру-кут̣им — свои брови; а̄бадхйа — сдвинув; према — ее чистой любви; сам̇рамбха — от гнева; вихвала̄ — вне себя; гхнантӣ — раня; ива — будто бы; аикшат — она взглянула; кат̣а — взглядами, брошенными искоса; а̄кшепаих̣ — нападками; сандашт̣а — кусая; даш́ана — ее зубов; чхада̄ — покрытие (ее губы).
Translation
Перевод
One gopī, beside herself with loving anger, bit her lips and stared at Him with frowning eyebrows, as if to wound Him with her harsh glances.
Одна гопи, вне себя от любовного гнева, кусала губы и глядела на Него из-под нахмуренных бровей, словно пыталась ранить Его своими суровыми взглядами.