Skip to main content

Text 15

ТЕКСТ 15

Devanagari

Деванагари

सभाजयित्वा तमनङ्गदीपनं
सहासलीलेक्षणविभ्रमभ्रुवा ।
संस्पर्शनेनाङ्ककृताङ्‍‍‍‍‍घ्रिहस्तयो:
संस्तुत्य ईषत्कुपिता बभाषिरे ॥ १५ ॥

Text

Текст

sabhājayitvā tam anaṅga-dīpanaṁ
sahāsa-līlekṣaṇa-vibhrama-bhruvā
saṁsparśanenāṅka-kṛtāṅghri-hastayoḥ
saṁstutya īṣat kupitā babhāṣire
сабхджайитв там анага-дӣпана
сахса-лӣлекшаа-вибхрама-бхрув
саспараненка-ктгхри-хастайо
састутйа ӣшат купит бабхшире

Synonyms

Пословный перевод

sabhājayitvā — honoring; tam — Him; anaṅga — of lusty desires; dīpanam — the inciter; sa-hāsa — smiling; līlā — playful; īkṣaṇa — with glances; vibhrama — sporting; bhruvā — with their eyebrows; saṁsparśanena — with touching; aṅka — upon their laps; kṛta — placed; aṅghri — of His feet; hastayoḥ — and hands; saṁstutya — offering praise; īṣat — somewhat; kupitāḥ — angry; babhāṣire — they spoke.

сабхджайитв — вознося почести; там — Ему; анага — страстные желания; дӣпанам — тот, кто вызывает; са-хса — улыбаясь; лӣл — игривыми; ӣкшаа — взглядами; вибхрама — играя; бхрув — своими бровями; саспаранена — касаясь; ака — на свои колени; кта — положили; агхри — Его стоп; хастайо — и рук; састутйа — прославляя; ӣшат — слегка; купит — гневные; бабхшире — они сказали.

Translation

Перевод

Śrī Kṛṣṇa had awakened romantic desires within the gopīs, and they honored Him by glancing at Him with playful smiles, gesturing amorously with their eyebrows, and massaging His hands and feet as they held them in their laps. Even while worshiping Him, however, they felt somewhat angry, and thus they addressed Him as follows.

Шри Кришна пробудил в сердцах гопи любовные желания, и они стали оказывать Ему почести, обмениваясь с Ним улыбками и веселыми взглядами, играя бровями и нежно растирая Его руки и стопы, лежавшие у них на коленях. Тем не менее, даже служа Кришне, они все еще немного сердились на Него и потому обратились к Нему с такими словами.