Skip to main content

Text 14

ТЕКСТ 14

Devanagari

Деванагари

इत्युन्मत्तवचोगोप्य: कृष्णान्वेषणकातरा: ।
लीला भगवतस्तास्ता ह्यनुचक्रुस्तदात्मिका: ॥ १४ ॥

Text

Текст

ity unmatta-vaco gopyaḥ
kṛṣṇānveṣaṇa-kātarāḥ
līlā bhagavatas tās tā
hy anucakrus tad-ātmikāḥ
итй унматта-вачо гопйах̣
кр̣шн̣а̄нвешан̣а-ка̄тара̄х̣
лӣла̄ бхагаватас та̄с та̄
хй анучакрус тад-а̄тмика̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

iti — thus; unmatta — maddened; vacaḥ — speaking words; gopyaḥ — the gopīs; kṛṣṇa-anveṣaṇa — by searching for Kṛṣṇa; kātarāḥ — distraught; līlāḥ — the transcendental pastimes; bhagavataḥ — of Him, the Supreme Personality of Godhead; tāḥ tāḥ — each of them; hi — indeed; anucakruḥ — they acted out; tat-ātmikāḥ — becoming absorbed in thought of Him.

ити — таким образом; унматта — обезумевшие; вачах̣ — произнося речи; гопйах̣гопи; кр̣шн̣а-анвешан̣а — от поисков Кришны; ка̄тара̄х̣ — потерявшие рассудок; лӣла̄х̣ — трансцендентные игры; бхагаватах̣ — Его, Верховной Личности Бога; та̄х̣ та̄х̣ — каждая из них; хи — несомненно; анучакрух̣ — они разыгрывали; тат-а̄тмика̄х̣ — погруженные в мысли о Нем.

Translation

Перевод

Having spoken these words, the gopīs, distraught from searching for Kṛṣṇa, began to act out His various pastimes, fully absorbed in thoughts of Him.

Сказав это, гопи, потерявшие рассудок от поисков Кришны, полностью погрузились в мысли о Нем и принялись разыгрывать Его разнообразные лилы.