Skip to main content

Text 2

ТЕКСТ 2

Devanagari

Деванагари

तदभिज्ञोऽपि भगवान् सर्वात्मा सर्वदर्शन: । प्रश्रयावनतोऽपृच्छद् वृद्धान् नन्दपुरोगमान् ॥ २ ॥

Text

Текст

tad-abhijño ’pi bhagavān
sarvātmā sarva-darśanaḥ
praśrayāvanato ’pṛcchad
vṛddhān nanda-purogamān
тад-абхиджн̃о ’пи бхагава̄н
сарва̄тма̄ сарва-дарш́анах̣
праш́райа̄ванато ’пр̣ччхад
вр̣ддха̄н нанда-пурогама̄н

Synonyms

Пословный перевод

tat-abhijñaḥ — being in full knowledge about it; api — although; bhagavān — the Supreme Lord; sarva-ātmā — the Supersoul within everyone’s heart; sarva-darśanaḥ — the omniscient Personality of Godhead; praśraya-avanataḥ — bowing down humbly; apṛcchat — He inquired; vṛddhān — from the elders; nanda-puraḥ-gamān — headed by Mahārāja Nanda.

тат-абхиджн̃ах̣ — знающий это; апи — хотя; бхагава̄н — Верховный Господь; сарва-а̄тма̄ — Сверхдуша в сердце каждого; сарва- дарш́анах̣ — всеведущая Личность Бога; праш́райа-аванатах̣ — смиренно поклонившийся; апр̣ччхат — спросил; вр̣ддха̄н — старших; нанда-пурах̣-гама̄н — возглавляемых Махараджей Нандой.

Translation

Перевод

Being the omniscient Supersoul, the Supreme Lord Kṛṣṇa already understood the situation, yet He still humbly inquired from the elders, headed by His father, Nanda Mahārāja.

Будучи всеведущей Сверхдушой, Верховный Господь Кришна знал, что они затевали, однако, несмотря на это, стал смиренно вопрошать старших во главе с Его отцом Махараджей Нандой.

Purport

Комментарий

Lord Kṛṣṇa was eager to enact His pastime of lifting Govardhana Hill and defeating the false pride of Indra, and thus He cleverly inquired from His father about the imminent sacrifice.

Господь Кришна горел желанием поднять холм Говардхана и сокрушить гордыню Индры. По этой причине Он стал задавать отцу хитро построенные вопросы о готовящемся жертвоприношении.