Skip to main content

Text 3

ТЕКСТ 3

Devanagari

Деванагари

प्रयात देवयजनं ब्राह्मणा ब्रह्मवादिन: ।
सत्रमाङ्गिरसं नाम ह्यासते स्वर्गकाम्यया ॥ ३ ॥

Text

Текст

prayāta deva-yajanaṁ
brāhmaṇā brahma-vādinaḥ
satram āṅgirasaṁ nāma
hy āsate svarga-kāmyayā
прайа̄та дева-йаджанам̇
бра̄хман̣а̄ брахма-ва̄динах̣
сатрам а̄н̇гирасам̇ на̄ма
хй а̄сате сварга-ка̄мйайа̄

Synonyms

Пословный перевод

prayāta — please go; deva-yajanam — to the sacrificial arena; brāhmaṇāḥbrāhmaṇas; brahma-vādinaḥ — followers of the Vedic injunctions; satram — a sacrifice; āṅgirasam nāma — known as Āṅgirasa; hi — indeed; āsate — they are now performing; svarga-kāmyayā — with the motive of promotion to heaven.

прайа̄та — идите же; дева-йаджанам — к арене жертвоприношения; бра̄хман̣а̄х̣брахманы; брахма-ва̄динах̣ — последователи Вед; сатрам — жертвоприношение; а̄н̇гирасам на̄ма — под названием ангираса; хи — несомненно; а̄сате — (они сейчас) совершают; сварга-ка̄мйайа̄ — с желанием попасть в рай.

Translation

Перевод

[Lord Kṛṣṇa said:] Please go to the sacrificial arena where a group of brāhmaṇas, learned in the Vedic injunctions, are now performing the Āṅgirasa sacrifice to gain promotion to heaven.

[Господь Кришна сказал:] Пожалуйста, отправляйтесь к тому месту, где несколько брахманов, знатоков ведических писаний, ради того, чтобы попасть на райские планеты, совершают сейчас жертвоприношение, которое называется ангираса.