Skip to main content

Text 21

ТЕКСТ 21

Devanagari

Деванагари

तास्तथावनता द‍ृष्ट्वा भगवान् देवकीसुत: ।
वासांसि ताभ्य: प्रायच्छत्करुणस्तेन तोषित: ॥ २१ ॥

Text

Текст

tās tathāvanatā dṛṣṭvā
bhagavān devakī-sutaḥ
vāsāṁsi tābhyaḥ prāyacchat
karuṇas tena toṣitaḥ
та̄с татха̄ваната̄ др̣шт̣ва̄
бхагава̄н девакӣ-сутах̣
ва̄са̄м̇си та̄бхйах̣ пра̄йаччхат
карун̣ас тена тошитах̣

Synonyms

Пословный перевод

tāḥ — then; tathā — thus; avanatāḥ — bowed down; dṛṣṭvā — seeing; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; devakī-sutaḥ — Kṛṣṇa, the son of Devakī; vāsāṁsi — the garments; tābhyaḥ — to them; prāyacchat — He returned; karuṇaḥ — compassionate; tena — by that act; toṣitaḥ — satisfied.

та̄х̣ — их; татха̄ — так; аваната̄х̣ — склонившихся; др̣шт̣ва̄ — увидев; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; девакӣ-сутах̣ — Кришна, сын Деваки; ва̄са̄м̇си — одежды; та̄бхйах̣ — им; пра̄йаччхат — отдал; карун̣ах̣ — сострадательный; тена — этим (поступком); тошитах̣ — довольный.

Translation

Перевод

Seeing them bow down like that, the Supreme Personality of Godhead, the son of Devakī, gave them back their garments, feeling compassionate toward them and satisfied by their act.

Видя гопи, склонившихся перед Ним, Верховный Господь, сын Деваки, проникся к ним состраданием и, довольный их поступком, отдал им одежду.