Text 11
ТЕКСТ 11
Devanagari
Деванагари
न मयोदितपूर्वं वा अनृतं तदिमे विदु: ।
एकैकश: प्रतीच्छध्वं सहैवेति सुमध्यमा: ॥ ११ ॥
एकैकश: प्रतीच्छध्वं सहैवेति सुमध्यमा: ॥ ११ ॥
Text
Текст
na mayodita-pūrvaṁ vā
anṛtaṁ tad ime viduḥ
ekaikaśaḥ pratīcchadhvaṁ
sahaiveti su-madhyamāḥ
anṛtaṁ tad ime viduḥ
ekaikaśaḥ pratīcchadhvaṁ
sahaiveti su-madhyamāḥ
на майодита-пӯрвам̇ ва̄
анр̣там̇ тад име видух̣
экаикаш́ах̣ пратӣччхадхвам̇
сахаивети су-мадхйама̄х̣
анр̣там̇ тад име видух̣
экаикаш́ах̣ пратӣччхадхвам̇
сахаивети су-мадхйама̄х̣
Synonyms
Пословный перевод
na — never; mayā — by Me; udita — spoken; pūrvam — previously; vai — definitely; anṛtam — anything false; tat — that; ime — these young boys; viduḥ — know; eka-ekaśaḥ — one by one; pratīcchadhvam — pick out (your garments); saha — or all together; eva — indeed; iti — thus; su-madhyamāḥ — O slender-waisted girls.
Translation
Перевод
I have never before spoken a lie, and these boys know it. Therefore, O slender-waisted girls, please come forward, either one by one or all together, and pick out your clothes.
Никогда в жизни Я еще не лгал, и мои маленькие друзья знают это. О красавицы с тонким станом, пожалуйста, подходите сюда все вместе или одна за другой и забирайте свою одежду.