Skip to main content

Text 55

ТЕКСТ 55

Devanagari

Деванагари

प्रतिलब्धेन्द्रियप्राण: कालिय: शनकैर्हरिम् ।
कृच्छ्रात् समुच्छ्वसन् दीन: कृष्णं प्राह कृताञ्जलि: ॥ ५५ ॥

Text

Текст

pratilabdhendriya-prāṇaḥ
kāliyaḥ śanakair harim
kṛcchrāt samucchvasan dīnaḥ
kṛṣṇaṁ prāha kṛtāñjaliḥ
пратилабдхендрийа-пра̄н̣ах̣
ка̄лийах̣ ш́анакаир харим
кр̣ччхра̄т самуччхвасан дӣнах̣
кр̣шн̣ам̇ пра̄ха кр̣та̄н̃джалих̣

Synonyms

Пословный перевод

pratilabdha — regaining; indriya — the function of his senses; prāṇaḥ — and his vital force; kāliyaḥ — Kāliya; śanakaiḥ — gradually; harim — to the Supreme Personality of Godhead; kṛcchrāt — with difficulty; samucchvasan — breathing loudly; dīnaḥ — wretched; kṛṣṇam — to Lord Kṛṣṇa; prāha — spoke; kṛta-añjaliḥ — in humble submission.

пратилабдха — обретена вновь; индрийа — способность чувствовать; пра̄н̣ах̣ — тот, кем жизненная сила; ка̄лийах̣ — Калия; ш́анакаих̣ — постепенно; харим — Верховному Господу; кр̣ччхра̄т — с трудом; самуччхвасан — тяжело дышащий; дӣнах̣ — несчастный; кр̣шн̣ам — Господу Кришне; пра̄ха — сказал; кр̣та-ан̃джалих̣ — смиренный и покорный.

Translation

Перевод

Kāliya slowly regained his vital force and sensory functions. Then, breathing loudly and painfully, the poor serpent addressed Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, in humble submission.

Постепенно Калия пришел в себя, и чувства его вновь обрели способность ощущать. Тяжело и шумно дыша, несчастный змей в великом смирении обратился к Господу Кришне, Верховной Личности Бога.