Text 35
Text 35
Devanagari
Devanagari
जयादिनैकोत्सवमङ्गलस्वनान् ।
श्रुत्वा स्वधाम्नोऽन्त्यज आगतोऽचिराद्
दृष्ट्वा महीशस्य जगाम विस्मयम् ॥ ३५ ॥
Text
Texto
jayādi-naikotsava-maṅgala-svanān
śrutvā sva-dhāmno ’nty aja āgato ’cirād
dṛṣṭvā mahīśasya jagāma vismayam
jayādi-naikotsava-maṅgala-svanān
śrutvā sva-dhāmno ’nty aja āgato ’cirād
dṛṣṭvā mahīśasya jagāma vismayam
Synonyms
Palabra por palabra
tat — that celebration performed by the demigods in the upper planetary system; adbhuta — wonderful; stotra — prayers; su-vādya — glorious musical sounds of drums and other instruments; gītikā — celestial songs; jaya-ādi — sounds of jaya, etc.; na-eka-utsava — celebrations simply for glorifying the Supreme Personality of Godhead; maṅgala-svanān — transcendental sounds auspicious for everyone; śrutvā — hearing such sounds; sva-dhāmnaḥ — from his abode; anti — nearby; ajaḥ — Lord Brahmā; āgataḥ — coming there; acirāt — very soon; dṛṣṭvā — seeing; mahi — the glorification; īśasya — of Lord Kṛṣṇa; jagāma vismayam — became astonished.
tat — la celebración realizada por los semidioses en el sistema planetario superior; adbhuta — maravillosa; stotra — oraciones; su-vādya — gloriosos sonidos musicales de timbales y otros instrumentos; gītikā — canciones celestiales; jaya-ādi — sonidos de ¡jaya!, etc.; na-eka-utsava — celebraciones simplemente para glorificar a la Suprema Personalidad de Dios; maṅgala-svanān — sonidos trascendentales auspiciosos para todos; śrutvā — escuchar esos sonidos; sva-dhāmnaḥ — desde su morada; anti — cercana; ajaḥ — el Señor Brahmā; āgataḥ — descender allí; acirāt — muy pronto; dṛṣṭvā — viendo; mahi — la glorificación; īśasya — del Señor Kṛṣṇa; jagāma vismayam — quedó asombrado.
Translation
Traducción
When Lord Brahmā heard the wonderful ceremony going on near his planet, accompanied by music and songs and sounds of “Jaya! Jaya!” he immediately came down to see the function. Upon seeing so much glorification of Lord Kṛṣṇa, he was completely astonished.
El Señor Brahmā, al escuchar la música, las canciones y los vítores [«¡jaya!, ¡jaya!»] de la maravillosa ceremonia que se celebraba cerca de su planeta, bajó inmediatamente a contemplar la celebración, pero al ver que toda aquella glorificación iba dirigida al Señor Kṛṣṇa, quedó completamente asombrado.
Purport
Significado
Here the word anti means “near,” indicating that even in the higher planetary systems near Brahmaloka, like Maharloka, Janaloka and Tapoloka, the festival of glorification of Lord Kṛṣṇa was going on.
La palabra anti de este verso, que significa «cerca», se refiere a que el festival en honor del Señor Kṛṣṇa se estaba celebrando también en Maharloka, Janaloka y Tapoloka, los sistemas planetarios cercanos a Brahmaloka.