Skip to main content

Text 31

ТЕКСТ 31

Devanagari

Деванагари

ततोऽतिकायस्य निरुद्धमार्गिणो
ह्युद्गीर्णद‍ृष्टेर्भ्रमतस्त्वितस्तत: ।
पूर्णोऽन्तरङ्गे पवनो निरुद्धो
मूर्धन् विनिर्भिद्य विनिर्गतो बहि: ॥ ३१ ॥

Text

Текст

tato ’tikāyasya niruddha-mārgiṇo
hy udgīrṇa-dṛṣṭer bhramatas tv itas tataḥ
pūrṇo ’ntar-aṅge pavano niruddho
mūrdhan vinirbhidya vinirgato bahiḥ
тато ’тика̄йасйа нируддха-ма̄ргин̣о
хй удгӣрн̣а-др̣шт̣ер бхраматас тв итас татах̣
пӯрн̣о ’нтар-ан̇ге павано нируддхо
мӯрдхан винирбхидйа виниргато бахих̣

Synonyms

Пословный перевод

tataḥ — after Kṛṣṇa took action to kill the demon’s body from within the mouth; ati-kāyasya — of that great demon, who had expanded his body to a very large size; niruddha-mārgiṇaḥ — because of suffocating, all outlets being stopped up; hi udgīrṇa-dṛṣṭeḥ — whose eyes had popped out; bhramataḥ tu itaḥ tataḥ — the eyeballs, or the life air, moving here and there; pūrṇaḥ — completely filled; antaḥ-aṅge — within the body; pavanaḥ — the life air; niruddhaḥ — being stopped; mūrdhan — the hole in the top of the head; vinirbhidya — breaking; vinirgataḥ — went out; bahiḥ — externally.

татах̣ — затем (после того как Кришна, находясь во рту демона, начал умерщвлять его тело); ати-ка̄йасйа — великого демона, увеличившего свое тело до огромных размеров; нируддха-ма̄ргин̣ах̣ — задыхавшегося от того, что все выходы из его тела оказались перекрытыми; хи удгӣрн̣а-др̣шт̣ех̣ — того, чьи глаза вылезли из орбит; бхраматах̣ ту итах̣ татах̣ — того, чьи глазные яблоки и жизненный воздух мечутся из стороны в сторону; пӯрн̣ах̣ — заполнивший; антах̣-ан̇ге — в теле; паванах̣ — жизненный воздух; нируддхах̣ — задержанный; мӯрдхан — отверстие на макушке; винирбхидйа — пробив; виниргатах̣ — вышедший; бахих̣ — наружу.

Translation

Перевод

Then, because Kṛṣṇa had increased the size of His body, the demon extended his own body to a very large size. Nonetheless, his breathing stopped, he suffocated, and his eyes rolled here and there and popped out. The demon’s life air, however, could not pass through any outlet, and therefore it finally burst out through a hole in the top of the demon’s head.

Когда Кришна увеличил Свое тело, демон тоже принял огромные размеры. И тем не менее он задыхался, а его глаза заметались из стороны в сторону и вылезли из орбит. Не найдя иного выхода, жизненный воздух этого демона в конце концов вырвался через отверстие на его макушке.