Skip to main content

Text 20

ТЕКСТ 20

Devanagari

Деванагари

सत्यमर्ककरारक्तमुत्तराहनुवद् धनम् ।
अधराहनुवद्रोधस्तत्प्रतिच्छाययारुणम् ॥ २० ॥

Text

Текст

satyam arka-karāraktam
uttarā-hanuvad ghanam
adharā-hanuvad rodhas
tat-praticchāyayāruṇam
сатйам арка-кара̄рактам
уттара̄-ханувад гханам
адхара̄-ханувад родхас
тат-пратиччха̄йайа̄рун̣ам

Synonyms

Пословный перевод

satyam — now the boys decided that it was in fact a living python; arka-kara-āraktam — appearing like the sunshine; uttarā-hanuvat ghanam — on the cloud resembling the upper lips; adharā-hanuvat — resembling the lower lips; rodhaḥ — big bank; tat-praticchāyayā — by the reflection of sunshine; aruṇam — reddish.

сатйам — действительно (теперь мальчики решили, что это действительно живой питон); арка-кара-а̄рактам — яркое как солнечный свет; уттара̄-хануват гханам — облако, напоминающее верхнюю губу; адхара̄-хануват — напоминающий нижнюю губу; родхах̣ — широкий берег; тат-пратиччха̄йайа̄ — отражением солнечных лучей; арун̣ам — красноватый.

Translation

Перевод

Thereafter they decided: Dear friends, this is certainly an animal sitting here to swallow us all. Its upper lip resembles a cloud reddened by the sunshine, and its lower lip resembles the reddish shadows of a cloud.

Наконец они решили: Похоже, что это все-таки какая-то тварь, которая лежит здесь, чтобы всех нас проглотить. Ее верхняя губа похожа на облако, покрасневшее от лучей восходящего солнца, а нижняя — на красноватые тени облака.