Skip to main content

Text 29

Text 29

Devanagari

Devanagari

तस्यां तु कर्हिचिच्छौरिर्वसुदेव: कृतोद्वह: । देवक्या सूर्यया सार्धं प्रयाणे रथमारुहत् ॥ २९ ॥

Text

Texto

tasyāṁ tu karhicic chaurir
vasudevaḥ kṛtodvahaḥ
devakyā sūryayā sārdhaṁ
prayāṇe ratham āruhat
tasyāṁ tu karhicic chaurir
vasudevaḥ kṛtodvahaḥ
devakyā sūryayā sārdhaṁ
prayāṇe ratham āruhat

Synonyms

Palabra por palabra

tasyām — in that place known as Mathurā; tu — indeed; karhicit — some time ago; śauriḥ — the demigod, descendant of Śūra; vasudevaḥ — who appeared as Vasudeva; kṛta-udvahaḥ — after being married; devakyā — Devakī; sūryayā — his newly married wife; sārdham — along with; prayāṇe — for returning home; ratham — the chariot; āruhat — mounted.

tasyām — en el lugar llamado Mathurā; tu — en verdad; karhicit — hace algún tiempo; śauriḥ — el semidiós, descendiente de Śūra; vasudevaḥ — que advino como Vasudeva; kṛta-udvahaḥ — después de casarse; devakyā — Devakī; sūryayā — su esposa recién casada; sārdham — junto con; prayāṇe — para regresar a su casa; ratham — a la caudriga; āruhat — subió.

Translation

Traducción

Some time ago, Vasudeva, who belonged to the demigod family [or to the Śūra dynasty], married Devakī. After the marriage, he mounted his chariot to return home with his newly married wife.

Hace algún tiempo, Vasudeva, que pertenecía a la dinastía de los semidioses [dinastía Śūra], se casó con Devakī. Después de la boda, subió a su cuadriga para regresar a casa con su esposa recién casada.