Skip to main content

Text 39

ВІРШ 39

Devanagari

Деванагарі

नेयं शोभिष्यते तत्र यथेदानीं गदाधर ।
त्वत्पदैरङ्किता भाति स्वलक्षणविलक्षितै: ॥ ३९ ॥

Text

Текст

neyaṁ śobhiṣyate tatra
yathedānīṁ gadādhara
tvat-padair aṅkitā bhāti
sva-lakṣaṇa-vilakṣitaiḥ
нейам шобгішйате татра
йатгеданім ґададхара
тват-падаір анкіта бгаті
сва-лакшана-вілакшітаіх

Synonyms

Послівний переклад

na — not; iyam — this land of our kingdom; śobhiṣyate — will appear beautiful; tatra — then; yathā — as it is now; idānīm — now; gadādhara — O Kṛṣṇa; tvat — Your; padaiḥ — by the feet; aṅkitā — marked; bhāti — is dazzling; sva-lakṣaṇa — Your own marks; vilakṣitaiḥ — by the impressions.

на  —  не; ійам  —  оці землі нашого царства; ш́обгішйате  —   виглядатимуть гарними; татра  —  тоді; йатга̄  —  як тепер; іда̄нім  —  як; ґада̄дгара  —  Крішно; тват  —  Твоїми; падаіх̣  —   стопами; ан̇кіта̄  —  позначені; бга̄ті  —  сяє; сва-лакшан̣а  —   Твоїми знаками; вілакшітаіх̣  —  відбитками.

Translation

Переклад

O Gadādhara [Kṛṣṇa], our kingdom is now being marked by the impressions of Your feet, and therefore it appears beautiful. But when You leave, it will no longer be so.

О Ґададгаро [Крішна], нині наше царство позначене відбитками Твоїх стіп і тому прекрасне, але коли Ти покинеш нас, вся ця краса зникне.

Purport

Коментар

There are certain particular marks on the feet of the Lord which distinguish the Lord from others. The marks of a flag, thunderbolt, and instrument to drive an elephant, umbrella, lotus, disc, etc., are on the bottom of the Lord’s feet. These marks are impressed upon the soft dust of the land where the Lord traverses. The land of Hastināpura was thus marked while Lord Śrī Kṛṣṇa was there with the Pāṇḍavas, and the kingdom of the Pāṇḍavas thus flourished by such auspicious signs. Kuntīdevī pointed out these distinguished features and was afraid of ill luck in the absence of the Lord.

ПОЯСНЕННЯ: У Господа на стопах є особливі знаки, що вирізняють Його з-поміж усіх інших. Підошви стіп Господа прикрашають знаки прапору, блискавки, стрекала погонича слонів, парасолі, лотосу, диску та інші. І там де Господь проходить, на м’якому поросі лишаються відбитки цих знаків. Вони лишилися й на землі Хастінапури, коли Господь Шрі Крішна гостював там у Пандав, і завдяки цим добрим знакам їхнє царство процвітало. Кунтідеві відзначає чудесну властивість тих знаків і каже, що без Господа, вона боїться, доля не буде ласкавою до них.