Skip to main content

Text 6

ВІРШ 6

Devanagari

Деванагарі

अनर्थोपशमं साक्षाद्भक्तियोगमधोक्षजे ।
लोकस्याजानतो विद्वांश्चक्रे सात्वतसंहिताम् ॥ ६ ॥

Text

Текст

anarthopaśamaṁ sākṣād
bhakti-yogam adhokṣaje
lokasyājānato vidvāṁś
cakre sātvata-saṁhitām
анартгопаш́амам̇ са̄кша̄д
бгакті-йо
ґам адгокшадже
локасйа̄джа̄нато відва̄м̇ш́
чакре са̄твата-сам̇хіта̄м

Synonyms

Послівний переклад

anartha — things which are superfluous; upaśamam — mitigation; sākṣāt — directly; bhakti-yogam — the linking process of devotional service; adhokṣaje — unto the Transcendence; lokasya — of the general mass of men; ajānataḥ — those who are unaware of; vidvān — the supremely learned; cakre — compiled; sātvata — in relation with the Supreme Truth; saṁhitām — Vedic literature.

анартга   —   зайвого  ; упаш́амам   —   полегшення  ; са̄кша̄т   —   прямо; бгакті-йоґам  —  сполучним процесом відданого служіння; адгокшадже  —  Трансцендентному; локасйа  —  людського загалу; аджа̄натах̣  —  тих, що не відають; відва̄н  —   той, хто володіє найвищим знанням; чакре  —  уклав; са̄твата  —  пов’язане з Верховною Істиною; сам̇хіта̄м  —  ведичне писання.

Translation

Переклад

The material miseries of the living entity, which are superfluous to him, can be directly mitigated by the linking process of devotional service. But the mass of people do not know this, and therefore the learned Vyāsadeva compiled this Vedic literature, which is in relation to the Supreme Truth.

Усі матеріальні страждання живої істоти, що є чужими її природі, може погамувати єднальний процес відданого служіння. Однак більшості людей це невідомо, і тому вчений В’ясадева уклав це ведичне писання, що розглядає Найвищу Істину.

Purport

Коментар

Śrīla Vyāsadeva saw the all-perfect Personality of Godhead. This statement suggests that the complete unit of the Personality of Godhead includes His parts and parcels also. He saw, therefore, His different energies, namely the internal energy, the marginal energy and the external energy. He also saw His different plenary portions and parts of the plenary portions, namely His different incarnations also, and he specifically observed the unwanted miseries of the conditioned souls, who are bewildered by the external energy. And at last he saw the remedial measure for the conditioned souls, namely the process of devotional service. It is a great transcendental science and begins with the process of hearing and chanting the name, fame, glory, etc., of the Supreme Personality of Godhead. Revival of the dormant affection or love of Godhead does not depend on the mechanical system of hearing and chanting, but it solely and wholly depends on the causeless mercy of the Lord. When the Lord is fully satisfied with the sincere efforts of the devotee, He may endow him with His loving transcendental service. But even with the prescribed forms of hearing and chanting, there is at once mitigation of the superfluous and unwanted miseries of material existence. Such mitigation of material affection does not wait for development of transcendental knowledge. Rather, knowledge is dependent on devotional service for the ultimate realization of the Supreme Truth.

ПОЯСНЕННЯ: Шріла В’ясадева побачив вседосконалого Бога-Особу. А що Бог-Особа    —    довершене ціле, Він включає в Себе і Свої невід’ємні частки. Тому В’ясадева бачив і різні енерґії Бога-Особи: внутрішню, межову й зовнішню. Ще він бачив різні повні частки й частини повних часток, тобто різні втілення Господа; особливо ж його увагу привернули зумовлені душі, що, введені в оману зовнішньою енерґією, страждають, хоча того й не хочуть. І накінець він побачив засіб, що ним можна зцілити зумовлені душі,    —    віддане служіння. Віддане служіння    —    це велика трансцендентна наука, і приступаються до неї через слухання й повторення імені Господа, оповідей про Його славу, діяння і про все, що пов’язане з Ним. Але відродження прихильности, чи любови до Бога, що дрімає в серці, залежить не від механічного процесу слухання і повторення    —    воно залежить від безпричинної ласки Господа, і лише від неї. Коли Господь цілковито вдоволений щирими стараннями відданого, Він може дарувати йому любовне трансцендентне служіння Собі. Однак той, хто навіть формально, згідно із приписами, взявся слухати й оспівувати, відразу відчуває, як втишуються нестерпні страждання матеріального існування, що їх не бажає жодна істота. І це послаблення матеріальних прив’язаностей залежить не від розвитку трансцендентного знання    —    знання, яке потрібне, щоб цілковито усвідомити Верховну Істину, саме залежить від відданого служіння.