Skip to main content

Text 50

ТЕКСТ 50

Devanagari

Деванагари

नकुल: सहदेवश्च युयुधानो धनञ्जय: ।
भगवान् देवकीपुत्रो ये चान्ये याश्च योषित: ॥ ५० ॥

Text

Текст

nakulaḥ sahadevaś ca
yuyudhāno dhanañjayaḥ
bhagavān devakī-putro
ye cānye yāś ca yoṣitaḥ
накулах̣ сахадеваш́ ча
йуйудха̄но дханан̃джайах̣
бхагава̄н девакӣ-путро
йе ча̄нйе йа̄ш́ ча йошитах̣

Synonyms

Пословный перевод

nakulaḥ — Nakula; sahadevaḥ — Sahadeva; ca — and; yuyudhānaḥ — Sātyaki; dhanañjayaḥ — Arjuna; bhagavān — the Personality of Godhead; devakī-putraḥ — the son of Devakī, Lord Śrī Kṛṣṇa; ye — those; ca — and; anye — others; yāḥ — those; ca — and; yoṣitaḥ — ladies.

накулах̣ — Накула; сахадевах̣ — Сахадева; ча — и; йуйудха̄нах̣ — Сатьяки; дханан̃джайах̣ — Арджуна; бхагава̄н — Личность Бога; девакӣ-путрах̣ — сын Деваки, Господь Шри Кришна; йе — те; ча — и; анйе — другие; йа̄х̣ — те; ча — и; йошитах̣ — женщины.

Translation

Перевод

Nakula and Sahadeva [the younger brothers of the King] and also Sātyaki, Arjuna, the Personality of Godhead Lord Sri Kṛṣṇa, son of Devakī, and the ladies and others all unanimously agreed with the King.

Накула и Сахадева [младшие братья царя], а также Сатьяки, Арджуна, Личность Бога Господь Шри Кришна, сын Деваки, женщины и другие — все единодушно согласились с царем.