Text 9
Text 9
Devanagari
Devanagari
सर्पोऽदशत्पदा स्पृष्ट: कृपणां कालचोदित: ॥ ९ ॥
Text
Texto
duhantīṁ niśi gāṁ pathi
sarpo ’daśat padā spṛṣṭaḥ
kṛpaṇāṁ kāla-coditaḥ
duhantīṁ niśi gāṁ pathi
sarpo ’daśat padā spṛṣṭaḥ
kṛpaṇāṁ kāla-coditaḥ
Synonyms
Palabra por palabra
ekadā — una vez; nirgatām — habiéndose ido; gehāt — de la casa; duhantīm — para ordeñar; niśi — de noche; gām — la vaca; pathi — en el camino; sarpaḥ — serpiente; adaśat — mordida; padā — en la pierna; spṛṣṭaḥ — así herida; kṛpaṇām — la pobre mujer; kāla-coditaḥ — influenciada por el tiempo supremo.
Translation
Traducción
Once upon a time, my poor mother, when going out one night to milk a cow, was bitten on the leg by a serpent, influenced by supreme time.
Una vez, mi pobre madre, al salir una noche a ordeñar una vaca, fue mordida en la pierna por una serpiente, influenciada por el tiempo supremo.
Purport
Significado
That is the way of dragging a sincere soul nearer to God. The poor boy was being looked after only by his affectionate mother, and yet the mother was taken from the world by the supreme will in order to put him completely at the mercy of the Lord.
Esa es la manera de arrastrar más cerca de Dios a un alma sincera. El pobre niño estaba al cuidado de su afectuosa madre, y aun así la madre fue sacada de este mundo por la voluntad suprema, con objeto de ponerlo a él completamente a la merced del Señor.