Skip to main content

Text 23

ТЕКСТ 23

Devanagari

Деванагари

सत्सेवयादीर्घयापि जाता मयि द‍ृढा मति: ।
हित्वावद्यमिमं लोकं गन्ता मज्जनतामसि ॥ २३ ॥

Text

Текст

sat-sevayādīrghayāpi
jātā mayi dṛḍhā matiḥ
hitvāvadyam imaṁ lokaṁ
gantā maj-janatām asi
сат-севайа̄дӣргхайа̄пи
джа̄та̄ майи др̣д̣ха̄ матих̣
хитва̄вадйам имам̇ локам̇
ганта̄ мадж-джаната̄м аси

Synonyms

Пословный перевод

sat-sevayā — by service of the Absolute Truth; adīrghayā — for some days; api — even; jātā — having attained; mayi — unto Me; dṛḍhā — firm; matiḥ — intelligence; hitvā — having given up; avadyam — deplorable; imam — this; lokam — material worlds; gantā — going to; mat-janatām — My associates; asi — become.

сат-севайа̄ — служением Абсолютной Истине; адӣргхайа̄ — в течение нескольких дней; апи — даже; джа̄та̄ — достигнув; майи — во Мне; др̣д̣ха̄ — устойчивый; матих̣ — разум; хитва̄ — отвергает; авадйам — достойные порицания; имам — эти; локам — материальные миры; ганта̄ — уходя; мат-джаната̄м — Моим спутником; аси — становится.

Translation

Перевод

By service of the Absolute Truth, even for a few days, a devotee attains firm and fixed intelligence in Me. Consequently he goes on to become My associate in the transcendental world after giving up the present deplorable material worlds.

Если преданный занимается служением Абсолютной Истине даже в течение нескольких дней, его разум становится устойчивым и сосредоточивается на Мне. Позже, оставив эти полные скорби материальные миры, он становится Моим спутником в трансцендентном мире.

Purport

Комментарий

Serving the Absolute Truth means rendering service unto the Absolute Personality of Godhead under the direction of the bona fide spiritual master, who is a transparent medium between the Lord and the neophyte devotee. The neophyte devotee has no ability to approach the Absolute Personality of Godhead by the strength of his present imperfect material senses, and therefore under the direction of the spiritual master he is trained in transcendental service of the Lord. And by such training, even for some days, the neophyte devotee gets intelligence in such transcendental service, which leads him ultimately to get free from perpetual inhabitation in the material worlds and to be promoted to the transcendental world to become one of the liberated associates of the Lord in the kingdom of God.

Служение Абсолютной Истине означает служение Абсолютной Личности Бога под руководством истинного духовного учителя, являющегося прозрачной средой между Господом и преданным-неофитом. Преданный-неофит не способен приблизиться к Абсолютной Личности Бога с помощью своих нынешних несовершенных материальных чувств, поэтому он обучается трансцендентному служению Господу под руководством духовного учителя. В процессе этого обучения уже через несколько дней преданный-неофит обретает разум, необходимый для несения трансцендентного служения, что в конечном счете освобождает его от вечного пребывания в материальных мирах и возносит в трансцендентный мир, где он становится одним из освобожденных спутников Господа в Его царстве.