Skip to main content

Text 7

Sloka 7

Devanagari

Dévanágarí

त्वं पर्यटन्नर्क इव त्रिलोकी-
मन्तश्चरो वायुरिवात्मसाक्षी ।
परावरे ब्रह्मणि धर्मतो व्रतै:
स्‍नातस्य मे न्यूनमलं विचक्ष्व ॥ ७ ॥

Text

Verš

tvaṁ paryaṭann arka iva tri-lokīm
antaś-caro vāyur ivātma-sākṣī
parāvare brahmaṇi dharmato vrataiḥ
snātasya me nyūnam alaṁ vicakṣva
tvaṁ paryaṭann arka iva tri-lokīm
antaś-caro vāyur ivātma-sākṣī
parāvare brahmaṇi dharmato vrataiḥ
snātasya me nyūnam alaṁ vicakṣva

Synonyms

Synonyma

tvam — Your Goodness; paryaṭan — traveling; arkaḥ — the sun; iva — like; tri-lokīm — the three worlds; antaḥ-caraḥ — can penetrate into everyone’s heart; vāyuḥ iva — as good as the all-pervading air; ātma — self-realized; sākṣī — witness; para-avare — in the matter of cause and effect; brahmaṇi — in the Absolute; dharmataḥ — under disciplinary regulations; vrataiḥ — in vow; snātasya — having been absorbed in; me — mine; nyūnam — deficiency; alam — clearly; vicakṣva — search out.

tvam — tvá Milost; paryaṭan — cestovat; arkaḥ — slunce; iva — jako; tri-lokīm — tři světy; antaḥ-caraḥ — může vejít do srdce každého; vāyuḥ iva — jako všudepřítomný vzduch; ātma — seberealizovaný; sākṣī — svědek; parāvare — ve věci příčiny a důsledku; brahmaṇi — v Absolutním; dharmataḥ — vázán pravidly sebekázně; vrataiḥ — vázán slibem; snātasya — pohroužený do; me — můj; nyūnam — nedostatek; alam — jasně; vicakṣva — najdi.

Translation

Překlad

Like the sun, Your Goodness can travel everywhere in the three worlds, and like the air you can penetrate the internal region of everyone. As such, you are as good as the all-pervasive Supersoul. Please, therefore, find out the deficiency in me, despite my being absorbed in transcendence under disciplinary regulations and vows.

Tvá Milost je jako Slunce schopna cestovat po třech světech. Jako vzduch můžeš vstoupit do nitra každého. Jsi jako všudypřítomná Nadduše. Prosím tě proto, abys nalezl nedostatek, který v sobě cítím přesto, že jsem pohroužen do transcendence a dodržuji pravidla sebekázně a slibů.

Purport

Význam

Transcendental realization, pious activities, worshiping the Deities, charity, mercifulness, nonviolence and studying the scriptures under strict disciplinary regulations are always helpful.

Transcendentální realizace, zbožné skutky, uctívání Božstev, dobročinnost, milosrdenství, nenásilí a studium písem s přísným závazkem sebekázně — to vše je vždy prospěšné.