Skip to main content

Text 20

ВІРШ 20

Devanagari

Деванагарі

ऋग्यजु:सामाथर्वाख्या वेदाश्चत्वार उद्‍धृता: ।
इतिहासपुराणं च पञ्चमो वेद उच्यते ॥ २० ॥

Text

Текст

ṛg-yajuḥ-sāmātharvākhyā
vedāś catvāra uddhṛtāḥ
itihāsa-purāṇaṁ ca
pañcamo veda ucyate
р̣г-йаджух̣-са̄ма̄тгарва̄кгйа̄
веда̄ш́ чатва̄ра уддгр̣та̄х̣
ітіха̄са-пуранам̇ ча
пан̃чамо веда учйате

Synonyms

Послівний переклад

ṛg-yajuḥ-sāma-atharva-ākhyāḥ — the names of the four Vedas; vedāḥ — the Vedas; catvāraḥ — four; uddhṛtāḥ — made into separate parts; itihāsa — historical records (Mahābhārata); purāṇam ca — and the Purāṇas; pañcamaḥ — the fifth; vedaḥ — the original source of knowledge; ucyate — is said to be.

р̣ґ - йаджух̣ - са̄ма - атгарва - а̄кгйа̄х̣ — назви чотирьох Вед; веда̄х̣—  Веди; чатва̄рах̣  —  чотири; уддгр̣та̄х̣  —  розбиті на частини; ітіха̄са  —  історичні хроніки («Махабгарата»); пура̄н̣ам ча  —  і Пурани; пан̃чамах̣  —  п’ята; ведах̣  —  відначальне джерело знання; учйате  —  названо.

Translation

Переклад

The four divisions of the original sources of knowledge [the Vedas] were made separately. But the historical facts and authentic stories mentioned in the Purāṇas are called the fifth Veda.

Тоді він вичленив у відначальних джерелах знання [Ведах] чотири підрозділи. А описи історичних фактів та дійсних подій, що містяться в Пуранах, іменують п’ятою Ведою.