Skip to main content

Text 23

Sloka 23

Devanagari

Dévanágarí

एकोनविंशे विंशतिमे वृष्णिषु प्राप्य जन्मनी ।
रामकृष्णाविति भुवो भगवानहरद्भ‍रम् ॥ २३ ॥

Text

Verš

ekonaviṁśe viṁśatime
vṛṣṇiṣu prāpya janmanī
rāma-kṛṣṇāv iti bhuvo
bhagavān aharad bharam
ekonaviṁśe viṁśatime
vṛṣṇiṣu prāpya janmanī
rāma-kṛṣṇāv iti bhuvo
bhagavān aharad bharam

Synonyms

Synonyma

ekonaviṁśe — in the nineteenth; viṁśatime — in the twentieth also; vṛṣṇiṣu — in the Vṛṣṇi dynasty; prāpya — having obtained; janmanī — births; rāma — Balarāma; kṛṣṇau — Śrī Kṛṣṇa; iti — thus; bhuvaḥ — of the world; bhagavān — the Personality of Godhead; aharat — removed; bharam — burden.

ekonaviṁśe — v devatenácté; viṁśatime — také ve dvacáté; vṛṣṇiṣu — v dynastii Vṛṣṇiovců; prāpya — obdržel; janmanī — zrození; rāma — Balarāma; kṛṣṇau — Śrī Kṛṣṇa; iti — takto; bhuvaḥ — světa; bhagavān — Osobnost Božství; aharat — odstranil; bharam — břemeno.

Translation

Překlad

In the nineteenth and twentieth incarnations, the Lord advented Himself as Lord Balarāma and Lord Kṛṣṇa in the family of Vṛṣṇi [the Yadu dynasty], and by so doing He removed the burden of the world.

V devatenácté a dvacáté inkarnaci se Pán zjevil jako Balarāma a Kṛṣṇa v rodině Vṛṣṇiovců (v dynastii Yaduovců), čímž odstranil břímě světa.

Purport

Význam

The specific mention of the word bhagavān in this text indicates that Balarāma and Kṛṣṇa are original forms of the Lord. This will be further explained later. Lord Kṛṣṇa is not an incarnation of the puruṣa, as we learned from the beginning of this chapter. He is directly the original Personality of Godhead, and Balarāma is the first plenary manifestation of the Lord. From Baladeva the first phalanx of plenary expansions, Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Aniruddha and Pradyumna, expands. Lord Śrī Kṛṣṇa is Vāsudeva, and Baladeva is Saṅkarṣaṇa.

Použití slova bhagavān v této sloce poukazuje na skutečnost, že Balarāma a Kṛṣṇa jsou původní podoby Pána. To bude vysvětleno později. Už na začátku kapitoly jsme se dozvěděli, že Pán Kṛṣṇa není inkarnací puruṣi. Je přímo původní Osobností Božství. Balarāma je Jeho první úplná expanze. Balarāma se expanduje do první skupiny úplných expanzí, kam patří Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Aniruddha a Pradyumna. Pán Śrī Kṛṣṇa je Vāsudeva a Baladeva je Saṅkarṣaṇa.