Text 18
ВІРШ 18
Devanagari
Деванагарі
ददार करजैरूरावेरकां कटकृद्यथा ॥ १८ ॥
Text
Текст
bibhrad daityendram ūrjitam
dadāra karajair ūrāv
erakāṁ kaṭa-kṛd yathā
бібград даітйендрам ӯрджітам
дада̄ра караджаір ӯра̄в
ерака̄м̇ кат̣а-кр̣д йатга̄
Synonyms
Послівний переклад
caturdaśam — the fourteenth in the line; nāra-siṁham — the incarnation of the Lord as half-man and half-lion; bibhrat — advented; daitya-indram — the king of the atheists; ūrjitam — strongly built; dadāra — bifurcated; karajaiḥ — by the nails; ūrau — on the lap; erakām — canes; kaṭa-kṛt — carpenter; yathā — just like.
чатурдаш́ам — чотирнадцятий з низки; на̄ра-сім̇хам — втілення Господа в подобі напівлюдини-напівлева; бібграт — зійшов; даітйа-індрам — царя атеїстів; ӯрджітам — могутньої будови; дада̄ра — роздер; караджаіх̣ — кігтями; ӯрау — на колінах; ерака̄м — тростину; кат̣а-кр̣т — тесля; йатга̄ — мовби.
Translation
Переклад
In the fourteenth incarnation, the Lord appeared as Nṛsiṁha and bifurcated the strong body of the atheist Hiraṇyakaśipu with His nails, just as a carpenter pierces cane.
В чотирнадцятому втіленні Господь з’явився в образі Нрісімхи, і, як тесля розщеплює тростину, роздер Своїми кігтями навпіл могутнє тіло безбожника Хіран’якашіпу.