Skip to main content

Text 6

ВІРШ 6

Devanagari

Деванагарі

अथवास्य पदाम्भोजमकरन्दलिहां सताम् ।
किमन्यैरसदालापैरायुषो यदसद्व्यय: ॥ ६ ॥

Text

Текст

athavāsya padāmbhoja-
makaranda-lihāṁ satām
kim anyair asad-ālāpair
āyuṣo yad asad-vyayaḥ
атгава̄сйа пада̄мбгоджа-
макаранда-ліха̄м̇ сата̄м
кім анйаір асад-а̄ла̄паір
а̄йушо йад асад-вйайах̣

Synonyms

Послівний переклад

athavā — otherwise; asya — of His (Lord Kṛṣṇa’s); pada-ambhoja — lotus feet; makaranda-lihām — of those who lick the honey from such a lotus flower; satām — of those who are to exist eternally; kim anyaiḥ — what is the use of anything else; asat — illusory; ālāpaiḥ — topics; āyuṣaḥ — of the duration of life; yat — that which is; asat-vyayaḥ — unnecessary waste of life.

атгава̄  —  інакше; асйа  —  Його (Господа Крішни); пада-амбгоджа  —  лотосових стіп; макаранда-ліха̄м  —  тих, хто злизує мед з такого лотоса; сата̄м  —  тих, кому визначене вічне життя; кім анйаіх̣  —  навіщо щось інше; асат  —  ілюзорні; а̄ла̄паіх̣  —  теми; а̄йушах̣  —  тривалости життя; йат  —  що є; асат-вйайах̣  —  марнуванням часу.

Translation

Переклад

The devotees of the Lord are accustomed to licking up the honey available from the lotus feet of the Lord. What is the use of topics which simply waste one’s valuable life?

Віддані Господа охочі до меду, що точиться з лотосових стіп Господа. Натомість який пожиток з оповідей, слухати які    —    це просто марнувати дорогоцінне життя?

Purport

Коментар

Lord Kṛṣṇa and His devotees are both on the transcendental plane; therefore the topics of Lord Kṛṣṇa and of His pure devotees are equally good. The Battle of Kurukṣetra is full of politics and diplomacy, but because the topics are related with Lord Kṛṣṇa, the Bhagavad-gītā is therefore adored all over the world. There is no need to eradicate politics, economics, sociology, etc., which are mundane to the mundaners. To a pure devotee, who is actually related with the Lord, such mundane things are transcendental if dovetailed with the Lord or with His pure devotees. We have heard and talked about the activities of the Pāṇḍavas, and we now are dealing with the topics of Mahārāja Parīkṣit, but because all these topics are related to the Lord Śrī Kṛṣṇa, they are all transcendental, and pure devotees have great interest in hearing them. We have already discussed this matter in connection with the prayers of Bhīṣmadeva.

І Господь Крішна, і Його віддані перебувають на трансцендентному рівні, а тому і оповіді про Господа Крішну, і оповіді про Його чистих відданих однаково сприятливі. Оповідь про битву на Курукшетрі рясніє описами політичних та дипломатичних хитрощів, але всі ті описи пов’язані з Господом Крішною, і тому «Бгаґавад-ґіту» шанують у всьому світі. Немає ніякої потреби відкидати політику, економіку, соціологію тощо: вони матеріальні для матеріалістів, а для чистого відданого, що дійсно поєднаний з Господом, такі матеріальні речі трансцендентні, якщо вони пов’язані з Господом або Його чистими відданими. Ми слухали і розповідали про діяння Пандав, а після того нашу увагу перенесено на оповіді, пов’язані з Махараджею Парікшітом. Однак всі ті оповіді мають стосунок до Господа Шрі Крішни, а тому вони трансцендентні, і чисті віддані прагнуть їх слухати. Ми вже обговорювали це у зв’язку з молитвами Бгішмадеви.

Our duration of life is not very long, and there is no certainty of when we shall be ordered to leave everything for the next stage. Thus it is our duty to see that not a moment of our life is wasted in topics which are not related with Lord Kṛṣṇa. Any topic, however pleasant, is not worth hearing if it is devoid of its relation to Kṛṣṇa.

Життя наше триває не дуже довго, і ми не можемо знати напевно, коли нам буде наказано покинути все і розпочати нове життя. Тому наш обов’язок    —    стежити, щоб жодна хвилина життя не була змарнована на оповіді, не пов’язані з Господом Крішною. Хоч би якою приємною була оповідь, а якщо вона не пов’язана з Крішною, слухати її не варто.

The spiritual planet, Goloka Vṛndāvana, the eternal abode of Lord Kṛṣṇa, is shaped like the whorl of a lotus flower. Even when the Lord descends to any one of the mundane planets, He does so by manifesting His own abode as it is. Thus His feet remain always on the same big whorl of the lotus flower. His feet are also as beautiful as the lotus flower. Therefore it is said that Lord Kṛṣṇa has lotus feet.

Духовна планета Ґолока Вріндавана, вічна обитель Господа Крішни, подібна до вінчика лотоса. І Господь, коли сходить на якусь із планет матеріального світу, появляє там цю Свою обитель якою вона є. Тож Його стопи ніколи не сходять з велетенського лотоса. Його стопи прекрасні, як лотос, і тому кажуть, що Господь Крішна має лотосові стопи.

A living being is eternal by constitution. He is, so to speak, in the whirlpool of birth and death due to his contact with material energy. Freed from such material energy, a living entity is liberated and is eligible to return home, back to Godhead. Those who want to live forever without changing their material bodies should not waste valuable time with topics other than those relating to Lord Kṛṣṇa and His devotees.

Жива істота вічна зі своєї природи. У вир народжень та смертей вона потрапляє тому, що вступає у зв’язок з матеріальною енерґією. Звільнившись з полону цієї енерґії, вона дістає свободу і право повернутися додому, до Бога. Якщо людина хоче жити вічно, не змінюючи одного матеріального тіла на інше, вона не має марнувати дорогоцінного часу на оповіді, що не пов’язані з Господом Крішною та Його відданими.