Text 6
ТЕКСТ 6
Devanagari
Деванагари
उक्थेन रहितो ह्येष मृतक: प्रोच्यते यथा ॥ ६ ॥
Text
Текст
loko hy apriya-darśanaḥ
ukthena rahito hy eṣa
mṛtakaḥ procyate yathā
локо хй априйа-дарш́анах̣
уктхена рахито хй эша
мр̣таках̣ прочйате йатха̄
Synonyms
Пословный перевод
yasya — whose; kṣaṇa — a moment; viyogena — by separation; lokaḥ — all the universes; hi — certainly; apriya-darśanaḥ — everything appears unfavorable; ukthena — by life; rahitaḥ — being devoid of; hi — certainly; eṣaḥ — all these bodies; mṛtakaḥ — dead bodies; procyate — are designated; yathā — as it were.
Translation
Перевод
I have just lost Him whose separation for a moment would render all the universes unfavorable and void, like bodies without life.
Я только что утратил Его, разлука с которым, даже если она длится одно мгновение, делает все вселенные непривлекательными и пустыми, подобно телам, из которых ушла жизнь.
Purport
Комментарий
Factually for a living being there is no one dearer than the Lord. The Lord expands Himself by innumerable parts and parcels as svāṁśa and vibhinnāṁśa. Paramātmā is the svāṁśa part of the Lord, whereas the vibhinnāṁśa parts are the living beings. As the living being is the important factor in the material body, for without the living being the material body has no value, similarly without Paramātmā the living being has no status quo. Similarly, Brahman or Paramātmā has no locus standi without the Supreme Lord Kṛṣṇa. This is thoroughly explained in the Bhagavad-gītā. They are all interlinked with one another, or interdependent factors; thus in the ultimate issue the Lord is the summum bonum and therefore the vital principle of everything.
На самом деле для живого существа нет никого дороже Господа. Господь распространяет Себя в виде бесчисленных неотъемлемых частиц: как свамша и вибхиннамша. Параматма — это часть Господа, которая называется свамшей, а части вибхиннамша — это живые существа. Как живое существо является важнейшим фактором материального тела, поскольку без него материальное тело не представляет ценности, так и без Параматмы живое существо не имеет статус-кво. Без Верховного Господа Кришны Брахман и Параматма не имеют локус станди*. Это подробно объясняется в «Бхагавад-гите». Все они — связанные друг с другом, взаимозависимые факторы. Таким образом, в конечном счете Господь есть суммум бонум и, следовательно, жизненный принцип всего сущего.
* локус станди (лат.) — точка опоры (примеч. переводчика).