Text 3
ТЕКСТ 3
Devanagari
Деванагари
परोक्षेण समुन्नद्धप्रणयौत्कण्ठ्यकातर: ॥ ३ ॥
Text
Текст
pāṇināmṛjya netrayoḥ
parokṣeṇa samunnaddha-
praṇayautkaṇṭhya-kātaraḥ
па̄н̣ина̄мр̣джйа нетрайох̣
парокшен̣а самуннаддха-
пран̣айауткан̣т̣хйа-ка̄тарах̣
Synonyms
Пословный перевод
kṛcchreṇa — with great difficulty; saṁstabhya — by checking the force; śucaḥ — of bereavement; pāṇinā — with his hands; āmṛjya — smearing; netrayoḥ — the eyes; parokṣeṇa — due to being out of sight; samunnaddha — increasingly; praṇaya-autkaṇṭhya — eagerly thinking of the affection; kātaraḥ — distressed.
кр̣ччхрен̣а — с великим трудом; сам̇стабхйа — сдержав силу; ш́учах̣ — горя; па̄н̣ина̄ — руками; а̄мр̣джйа — протерев; нетрайох̣ — глаза; парокшен̣а — из-за того, что скрылся с глаз; самуннаддха — все сильнее; пран̣айа-ауткан̣т̣хйа — непрестанно думая о любви; ка̄тарах̣ — опечаленный.
Translation
Перевод
With great difficulty he checked the tears of grief that smeared his eyes. He was very distressed because Lord Kṛṣṇa was out of his sight, and he increasingly felt affection for Him.
С великим трудом он сдерживал слезы скорби, жегшие его глаза. Он был в великом горе, так как не мог больше видеть Господа Кришну, и чувствовал все возрастающую любовь к Нему.