Skip to main content

Text 24

Sloka 24

Devanagari

Dévanágarí

विलोक्योद्विग्नहृदयो विच्छायमनुजं नृप: ।
पृच्छति स्म सुहृन्मध्ये संस्मरन्नारदेरितम् ॥ २४ ॥

Text

Verš

vilokyodvigna-hṛdayo
vicchāyam anujaṁ nṛpaḥ
pṛcchati sma suhṛn madhye
saṁsmaran nāraderitam
vilokyodvigna-hṛdayo
vicchāyam anujaṁ nṛpaḥ
pṛcchati sma suhṛn madhye
saṁsmaran nāraderitam

Synonyms

Synonyma

vilokya — by seeing; udvigna — anxious; hṛdayaḥ — heart; vicchāyam — pale appearance; anujam — Arjuna; nṛpaḥ — the King; pṛcchati sma — asked; suhṛt — friends; madhye — amongst; saṁsmaran — remembering; nārada — Sage Nārada; īritam — indicated by.

vilokya — když viděl; udvigna — úzkost; hṛdayaḥ — srdce; vicchāyam — bledý vzhled; anujam — Arjuna; nṛpaḥ — král; pṛcchati sma — zeptal se; suhṛt — přátelé; madhye — mezi; saṁsmaran — vzpomínal; nārada — mudrc Nārada; īritam — naznačoval.

Translation

Překlad

Seeing Arjuna pale due to heartfelt anxieties, the King, remembering the indications of the sage Nārada, questioned him in the midst of friends.

Když viděl Arjunu bledého úzkostí, která mu svírala srdce, král si vzpomněl na náznaky mudrce Nārady a zeptal se ho uprostřed přátel.