Skip to main content

Text 23

ТЕКСТ 23

Devanagari

Деванагари

तं पादयोर्निपतितमयथापूर्वमातुरम् ।
अधोवदनमब्बिन्दून् सृजन्तं नयनाब्जयो: ॥ २३ ॥

Text

Текст

taṁ pādayor nipatitam
ayathā-pūrvam āturam
adho-vadanam ab-bindūn
sṛjantaṁ nayanābjayoḥ
там̇ па̄дайор нипатитам
айатха̄-пӯрвам а̄турам
адхо-ваданам аб-биндӯн
ср̣джантам̇ найана̄бджайох̣

Synonyms

Пословный перевод

tam — him (Arjuna); pādayoḥ — at the feet; nipatitam — bowing down; ayathā-pūrvam — unprecedented; āturam — dejected; adhaḥ-vadanam — downward face; ap-bindūn — drops of water; sṛjantam — creating; nayana-abjayoḥ — from the lotuslike eyes.

там — его (Арджуны); па̄дайох̣ — к стопам; нипатитам — склонился; айатха̄-пӯрвам — невиданный; а̄турам — унылый; адхах̣-ваданам — с поникшей головой; ап-биндӯн — капли воды; ср̣джантам — создавая; найана-абджайох̣ — из лотосоподобных глаз.

Translation

Перевод

When he bowed at his feet, the King saw that his dejection was unprecedented. His head was down, and tears glided from his lotus eyes.

Когда он склонился к стопам царя, тот увидел, что Арджуна погружен в необычайное уныние. Голова его поникла, и из его лотосных глаз катились слезы.