Skip to main content

Text 23

Text 23

Devanagari

Devanagari

तं पादयोर्निपतितमयथापूर्वमातुरम् ।
अधोवदनमब्बिन्दून् सृजन्तं नयनाब्जयो: ॥ २३ ॥

Text

Texto

taṁ pādayor nipatitam
ayathā-pūrvam āturam
adho-vadanam ab-bindūn
sṛjantaṁ nayanābjayoḥ
taṁ pādayor nipatitam
ayathā-pūrvam āturam
adho-vadanam ab-bindūn
sṛjantaṁ nayanābjayoḥ

Synonyms

Palabra por palabra

tam — him (Arjuna); pādayoḥ — at the feet; nipatitam — bowing down; ayathā-pūrvam — unprecedented; āturam — dejected; adhaḥ-vadanam — downward face; ap-bindūn — drops of water; sṛjantam — creating; nayana-abjayoḥ — from the lotuslike eyes.

tam — él (Arjuna); pādayoḥ — a los pies; nipatitam — postrándose; ayathā-pūrvam — sin precedente; āturam — abatido; adhaḥ-vadanam — con la cara dirigida hacia abajo; ap-bindūn — gotas de agua; sṛjantam — creando; nayana-abjayoḥ — de los ojos cual lotos.

Translation

Traducción

When he bowed at his feet, the King saw that his dejection was unprecedented. His head was down, and tears glided from his lotus eyes.

Cuando él se postró a sus pies, el rey vio que su abatimiento no tenía precedentes. Estaba cabizbajo, y las lágrimas le brotaban de sus ojos de loto.